Learn Chinese from scratch!
第九课 - Lesson 9

What’s your name?

Text

您贵姓?

Māsha:

Qǐngwèn, nín shì Zhōngguó rén ma?

 

请问、您 是 中国 人 吗?

Dīng Yún:

Shì, wǒ shì Zhōngguó liúxuéshēng.

 

是、我 是 中国 留学生。

Māsha:

Nín guì xìng?

 

您贵姓?

Dīng Yún:

Wǒ xìng Dīng, wǒ jiào Dīng Yún.

 

我姓 Dīng, 我叫 Dīng Yún.

Māsha:

Wǒ jiào Māsha, shì Wàiyǔ xuéyuàn de xuésheng.

 

我 叫 Māsha, 是 外语 学院 的 学生。

 

Wǒ xuéxí hànyǔ.

 

我 学习 汉语。

New words

  1. 贵姓 guì xìng What’s your name? May I ask your name?
    (adj.) guì expensive, valuable; (of people) noble, honored (贵国, 贵夫人)
  2. 请问 qǐng wèn May I ask…?
    (v.) wèn to ask
  3. 留学生 (n.) liúxuéshēng a student who studies abroad
  4. (v., n.) xìng (one’s) surname is…; surname
  5. (v.) jiào to call, to be called
  6. 外语 (n.) wàiyǔ foreign language
    (adj.) wài outside, exterior
  7. 学院 (n.) xuéyuàn college, institute
  8. 学生 (n.) xuésheng student
  9. 学习 (v.) xuéxí to study, to learn
    (v.) xué to study, to learn

Proper names

Dīng Yún a personal name

Supplementary words

  1. gūniang (n.) girl
  2. nǚshì (n.) Miss, lady, Madam
  3. Yīngguó (pr.) England (英国)
  4. Cháoxiǎn (pr.) (North) Korea (朝鲜)
= + horiz. stroke + (shell)
Chinese "shell" means something valuable. You’ll see it in many characters.
= +
A woman gives birth to a child, kind of giving him/her a surname.
= (door, gate) +
A mouth looks out of the door and asks something.
= 3 strokes + (knife) + (field)
3 men were left in a field with a knife (thriller) / knives (to work in a field). The meaning of the character for this lesson: study abroad. Another meaning: leave ... behind
= (study, learn) + (child)
The strokes above "child" mean "to study, to learn", separately they do not exist. In general, a "child that learn" also means to study, to learn.
= (evening) + (to foretell)
How about we meet in the evening and read your fortune (foretell)? Who knows, maybe we’ll summon outside/exterior forces...
= + + (phon. yuan)
, when on the left side, means "hill, dam" (also "ear").
- courtyard; public place; institution. - the phonetic component. A place under a roof with yuans.

Notes

  1. 请问...” — “May I ask…?” or Excuse me, but…”

    It is a polite form of inquiry used to ask someone something.

  2. 您贵姓?” — “What’s your surname?”

    It is a polite way of asking someone’s surname. The person thus asked may give just his or her surname, i.e. “我姓…” or his or her name in full, i.e. “我叫...” The simple form of this question is “您姓什么?”.

    我姓 Dīng, 我叫 Dīng Yún.”
    “My surname is Ding, and my name is Ding Yun.

  3. There is some difference between “” and “学习”.

    The verb “” initially meant имел значение “to study [a subject]”, “to learn [a subject]”. In this case, a direct object is needed (e.g., “学外语” — “to learn a foreign language”).

    The verb “学习”, besides the functions and a meaning of the verb “” (你学汉语 = 你学习汉语), can also indicate a type of activity or an occupation of the speaker: “我学习” — “I study”, “I am a pupil/student”. In this case, we do not need a direct object after “学习”. It should be noted that in colloquial speech, when we need to mention the subject that we are studying or learning, the short form is used more often: “你学什么?” — “我学 汉语”, although “我学习汉语” is also perfectly acceptable.

Pronunciation drills and conversation practice

Initials (j q х)
Finals
iao    
uei (-ui) uai uen (-un)
üe üan ün
  1. The four tones

    jiāo jiáo jiǎo jiào    
    xīng xíng xǐng xìng    
    wēn wén wěn wèn qǐngwèn
    guī guí guǐ guì guì xìng
    xuē xué xuě xuè } xuésheng
    shēng shéng shěng shèng
    liū liú liǔ liù liúxuéshēng
    wāi wái wǎi wài wàiyǔ
    yuān yuán yuǎn yuàn xuéyuàn
    xuéxí
  2. Combinations of tones

    “˘” + “ˉ”
    lǎoshī
    Běijīng
    Měizhōu

    “˘” + “´”
    nǎ guó
    qǐ chuáng (to get up)
    hěnmáng

    “˘” + “˘”
    nǐ hǎo
    liǎojiě
    (to understand)

    “˘” + “`”
    qǐngwèn
    nǚshì
    qǐngjìn

    “˘” + “˚”
    wǒmen
    nǐmen
    xǐhuan

  3. Read out the following dissyllabic words:

    juéxīn
    yīnyuè
    yuànyì
    zhǔnbèi
    yúkuài
    jiàoshì
    huídá
    kèwén
    wèntí
    Lǔ Xùn

    (determination)
    (music)
    (to be willing)
    (to prepare)
    (happy, pleasant)
    (classroom)
    (to answer)
    (text)
    (question, problem)
    (Lu Xun)

  4. Try to pronounce the following polysyllables in quick succession:

    niàn kèwén
    kàn kèwén
    tīng yīnyuè
    wèn wèntí
    huídá wèntí
    Wǒ wèn.
    Nǐmen huídá.
    Duì bu duì?
    Duì.
    Bú duì.

    (to read aloud the text)
    (to read the text)
    (to listen to music)
    (to ask questions)
    (to answer questions)
    (I ask a question.)
    (You answer it.)
    (Is it right or wrong?)
    (It is right.)
    (It is wrong.)

  1. Asking about nationalities

    A: Qǐngwèn, nín shì Zhōngguó rén ma?
    В: Shì, wǒ shì Zhōngguó rén.

    Cháoxiǎn
    Déguó

    Fǎguó
    Éluósī

    A: Qǐngwèn, nín shì Rìběn rén ma?
    B: Bu, wǒ shì Zhōngguó rén.

    Cháoxiǎn,
    Éluósī,
    Yīngguó,

    Zhōngguó
    Yīngguó
    Měiguó

  2. Asking about surnames and names

    A: Qǐngwèn dàifu, nín guì xìng?
    В: Wǒ xìng Zhāng, jiào Zhāng Míng.
    A: Wǒ jiào Lǐ Hóngyún.

    gūniang
    xiānsheng
    tàitai
    nǚshì

    A: Qǐngwèn, nín shì Wáng xiānsheng ma?
    B: Shì, wǒ xìng Wáng.
    A: Wáng xiānshěng, nín hǎo.

    Dīng gūniang
    Wáng nǚshì
    Jīn lǎoshī
    Zhāng dàifu
    Lǐ xiānsheng

    A: Тā xìng shénme?
    В: Тā xìng

    A: Tā jiào shénme?
    B: Tā jiào

Phonetics

How to pronounce

Compound final üe [yɛ]

The compound final “üe [yɛ]” is produced by articulating “ü” first, then promptly gliding to “e”. “e” should be pronounced much louder and longer than "ü”.

Rules of phonetic spelling

“uei” and “uen”, when preceded by an initial, are written as “ui” and “un” respectively. When “ui” comes after an initial, the tone-graph is placed above “i”.

When “ü” and the finals that begin with appear after “ü” appear after “j”, “q” or “x”, “ü” is written as “u”, with the two dots omitted, e.g. “xuéxí”.

Table of stroke-order of Chinese characters

1. Stroke order guì 贵 9
  Stroke order guì 貴 12
2. Stroke order xìng 姓 8
3. Stroke order wèn 问 6
  Stroke order wèn 問 11
4. Stroke order liú 留 10
5. Stroke order xué 学 8
  Stroke order xué 學 16
6. Stroke order shēng 生 5
7. Stroke order jiào 叫 5
8. Stroke order wài 外 5
9. Stroke order yuàn 院 9
10. Stroke order xi 习 3
  Stroke order xi 習 11

Phonetic dictation

Listen to the following word combinations. Write them in transcription pinyin. Lay tone marks:

问 — 王;眼 — 元;先 — 写 — 学;
缺 — 妾 — 浅;决 — 届;讯 — 损;
怪 — 贵 — 亏;水 — 追;退 — 堆;
问题;姓名;学期;同学;剧院;姐妹;
英语;保留;语言;交通。

Ключ

Character dictation

Write the following sentences in Chinese characters adding tone marks above them:

  1. Zhè shì wǒmende Wàiyǔ xuéyuàn.
  2. Tāmen dōu shì liúxuéshēng.
  3. Wǒ xuéxí hànyǔ, wǒde péngyou yě xuéxí hànyǔ.
  4. Qǐng wèn, nǐ shì nǎ guó rén?
  5. Qǐng wèn, nǐ shì lǎoshī ma? — Wǒ bú shì lǎoshī, wǒ shì xuésheng.
  6. Nǐmende hànyǔ lǎoshī xìng shénme?
  7. Wǒ māma shì Wàiyǔ xuéyuànde lǎoshī.
  8. Nǐmen xuéxí shénme?
  9. Wàiyǔ xuéyuànde lǎoshī dōu hěn máng.
  10. Wǒmende lǎoshī dōu hěn hǎo.

Ключ

Mixed dictation

Write the following word combinations and sentences in Chinese characters and pinyin, lay tone marks:

女士们;英国 chá; 朝鲜人; 美国liúxuéshēng; 王小姐; 英国 shū; 欧洲女士; 朝鲜 dìtú; 法国lǎoshī; 英国 dàifu; 非洲 liúxuéshēng; 俄罗斯 xuésheng.

  1. Тā bú shì Zhōngguó liúxuéshēng, tā shì 朝鲜 liúxuéshēng.
  2. Xiǎojiě, nǐ hē shénme? — Wǒ hē 英国 chá.
  3. Nǐmende lǎoshī shì nǎ guó rén? Shì 英国 rén ma? — Вù, tā shì 美国 rén.
  4. 小姐, nín guì xìng?
  5. Tā shì 法国 liúxuéshēng, tā xuéxí hànyǔ.

Ключ

Translation

Translate the following sentences from English into Chinese. Use the polite form when “pf” is written in brackets.

  1. Excuse me, what’s your (pf) surname? — My surname is Wang.
  2. What’s your (pf) name? — My name is Wang Daifu.
  3. Excuse me, are you (pf) Mr. Ding? — Yes, I am. — Welcome, welcome.
  4. What’s his surname? — His surname is Jin. He is an English teacher.
  5. What country is your friend from? — My friend is from Russia. He is a foreign student.
  6. What do you study? — I study Chinese, and you? — I study Korean.
  7. I am a student of the Institute of Foreign Languages. I study French.
  8. Ключ

  9. Not all the teachers of our Institute are English.
  10. All the teachers of foreign languages are foreigners (外国人).
  11. My younger brother also studies Chinese. He is (very) busy.
  12. Excuse me, whose books is this? — This is Mr. Wang’s book.
  13. Excuse me, what is this? — This is an English book.
  14. Is your (pf) doctor old? — He is not old.
  15. Whose car is this? — This is my car. — Your car is good.
  16. Are your father and mother both (lit.: all) well? — They are both well.

Ключ