Learn French from scratch!
Leçon 32

Lesson 32

Dialogue

La conférence internationale à Strasbourg vient de se terminer. Galina Minina doit revenir à Moscou. Ayant des obligations à Paris, Françoise Forestier a proposé à Galina de l’accompagner en voiture jusqu’à l’aéroport. Comme d’habitude, elle a branché la radio. C’était l’heure d’une émission consacrée à la chanson française.

G. Minina : J’aime beaucoup la chanson française. C’est bien d’admirer les paysages d’Alsace en écoutant une belle musique.
F. Forestier : Dans dix minutes on pourra écouter les dernières nouvelles, si vous voulez.
G. M. : Merci, ce ne serait pas mal d’apprendre ce qui se passe dans le monde. Malheureusement ce ne sera pas très gai : des guerres, des grèves...
F. F. : Rien à faire. Les Français se mettent en grève assez souvent. Ils sont très attentifs à leurs droits économiques et politiques.
G. M. : Ah oui, vous êtes très républicains, les Français.
F. F. : Notre histoire le montre bien. Nous en sommes à notre V République. L’avant-dernière a duré 13 ans.
G. M. : Le régime de la V République, si je ne me trompe pas, dure depuis longtemps. Il est né en 1958 à la suite de la crise d’Algérie. Le général de Gaulle a fait voter la Constitution de la V République et a été élu Président pour sept ans.
F. F. : Il a été réélu en 1965 pour un nouveau septennat, mais il a dû quitter son poste en 1969, après les événements de mai 1968.
G. M. : Ah oui, les événements qu’on a appellé la « mini-révolution ». C’était le mouvement des étudiants ?
F. F. : Les étudiants y ont joué une part active, mais il y avaient d’autres couches de la population voulant des réformes. De Gaulle a prononcé la dissolution de l’Assemblée Nationale, a remanié le gouvernement et a entrepris d’autres mesures pour renforcer le régime.
G. M. : Le régime politique en France, est-il de type présidentiel ou parlementaire ?
F. F. : Les deux. Il est de type parlementaire, parce que l’Assemblée Nationale peut renverser le gouvernement, et de type présidentiel, parce que le Président de la République a des droits très larges.
G. M. : Bon. Le Président de la République est le chef de l’Etat, mais le pays est gouverné par les ministres qui ont à leur tête le Premier ministre. Le pouvoir exécutif appartient donc au Président et au Premier ministre. C’est ça ?
F. F. : Oui. Le Président nomme le Premier ministre, signe les décrets et les ordonnances, s’adresse directement aux électeurs par référendum. Quand il n’est pas d’accord avec l’Assemblée Nationale, il peut la dissoudre.
G. M. : Le Président peut dissoudre l’Assemblée Nationale, et l’Assemblée Nationale peut renverser le gouvernement. C’est un peu compliqué.
F. F. : Ce n’est pas encore tout. Le pouvoir législatif appartient au Parlement dont l’Assemblée Nationale est une des deux chambres, appelée « Chambre des députés ». La deuxième chambre est le Sénat ou la « Haute Assemblée ». Il arrive qu’en examinant les projets des lois les deux chambres ne sont pas d’accord. Le processus des amendements dans ce cas-là peut être très long.
G. M. : Je vois. Mais quels sont les droits du Premier ministre ?
F. F. : Il choisit les membres du gouvernement dont les plus importants sont le ministre de la Justice, des Affaires étrangères, de l’intérieur, des Finances, de l’Education Nationale etc. Pourtant la nomination des ministres doit être approuvée par le Président de la République. C’est la même chose pour l’exécution des lois. Elle est assurée par le gouvernement qui à son tour est responsable devant l’Assemblée Nationale. L’activité du Premier ministre doit correspondre à la tendance politique qui est majoritaire à l’Assemblée Nationale. Le gouvernement ne peut pas fonctionner sans avoir l’appui du Parlement.
G. M. : Est-ce que la tendance politique est bien nette ?
F. F. : Ça dépend. Si elle n’est pas très nette, trois ou quatre groupes parlementaires se mettent d’accord pour voter une loi. Mais il arrive que le Parlement soit partagé.
G. M. : Et la France, n’est-elle pas partagée entre la droite et la gauche ?
F. F. : Vous allez vous étonner mais beaucoup de Français sont à la fois de l’une et de l’autre.
G. M. : Ah bon ?
F. F. : On dit que les Français ont le cœur à gauche et le portefeuille à droite. Mais regardez, Galina, nous sommes déjà arrivées. Je vous souhaite bon retour. Contactez-moi par mél.
G. M. : Merci, Françoise, et à la prochaine. Peut-être, à Moscou.
Return to Exercise 5.

Vocabulary

obligation f obligation, duty
politique f politics
parler politique to talk politics
brancher la radio to plug in the radio
émission f program(me)
consacrer to devote
admirer to admire
dernières nouvelles f pl latest news
se passer here: to happen
grève f strike
se mettre en grève to go on strike
droit m right
républicain m, républicaine f republican
la V République the Fifth Republic Подсказка
révolution f revolution
mini-révolution f mini-revolution
mouvement m movement
jouer une part active to play an active part
couche f layer
population f population
réforme f reform
prononcer here: to declare
dissolution f dissolution
assemblée f assembly; meeting
Assemblée Nationale National Assembly Подсказка
remanier to reshuffle
gouvernement m government
entreprendre to undertake, to take
mesure f measure
renforcer to reinforce, to strengthen
présidentiel m, présidentielle f presidential
parlementaire m, f parliamentary
renverser here: to overthrow
large m, f broad, wide, large
chef m head, boss, chef
pays m country
gouverner to govern
ministre m minister
avoir à la tête to have as the head
Premier ministre m Prime Minister
pouvoir m power
exécutif m, exécutive f executive
législatif m, législative f legislative
nommer to appoint
décret m decree
ordonnance f ordinance
directement directly
électeur m elector, voter
référendum m referendum
dissoudre to dissolve
Chambre (f) des députés Chamber of Deputies Подсказка
député m deputy
Sénat m Senate Подсказка

avant-dernier m, avant-dernière f last but one, next to last
régime m regime
à la suite following, as a result
crise f crisis
Algérie f Algeria
général m general
voter to vote
constitution f constitution
élir to elect
élu m, élue f elected
président m president
réélir to re-elect
septennat m seven-year term
les événements du mai 1968 the events of May 1968 Подсказка
*Haute Assemblée f Upper House Подсказка
examiner to examine
projet project; here: draft, plan
processus m process
amendement m amendment
choisir to choose
membre m member
ministre (m) de Justice Minister of Justice
justice f justice
ministre (m) des Affaires étrangères Minister for Foreign Affairs, Foreign Secretary
ministre (m) de l’Intérieur Minister of the Interior
intérieur m interior, domestic
ministre (m) des Finances Minister of Finance
finances f pl finance(s)
ministre (m) de l’Education Nationale Ministry of National Education
éducation f education
nomination f nomination, appointment
approuver to approve
exécution f execution
assurer to assure, to ensure
responsable m, f responsible
correspondre to correspond
majoritaire m, f majority
fonctionner to function
appui m support
ça dépend it depends
se mettre d’accord to come to an agreement
partager to divide
être partagé m to be divided; f partagée
droite f the right (in politics)
gauche f the left (in politics)
à la fois at once
portefeuille m wallet; portfolio
contacter to contact, to get in touch with
mél m (short for message électronique) email Подсказка

Exercise 1. Read and translate the dialogue. Determine if the following statements fit its content and write N’en doutez pas (Have no doubt) or Je ne crois pas (I don’t think so):

1. Les Français protestent s’ils ne sont pas d’accord avec les tendances économiques ou politiques.

2. La V République dure depuis 13 ans.

3. Aux origines de la V République était le général de Gaulle.

4. Il a été élu Président de la République deux fois.

5. Les événements du mai 1968 ont bouleversé la France.

6. Le Président de la République n’a pas beaucoup de droits.

7. Il partage le pouvoir exécutif avec le Premier ministre.

Clé

8. L’Assemblée Nationale ne peut pas renverser le gouvernement.

9. Le pouvoir législatif appartient à l’Assemblée Nationale.

10. Le Sénat et la Haute Assemblée examinent les projets des lois.

11. Le processus des amendements est rapide.

12. Les membres du gouvernement sont choisis par le Président.

13. Le gouvernement a besoin de l’appui du Parlement.

14. Le Parlement est parfois partagé entre la gauche et la droite.

15. Parfois les Français hésitent entre les deux tendances.

Clé

Exercise 2. Listen to the recording of the dialogue several times. Fill in the blanks in the sentences by recalling what you have heard:

1. C’est bien d’admirer les paysages d’Alsace une belle musique.
2. Ce ne pas mal d’apprendre ce qui se passe dans le monde.
3. Les Français se mettent assez souvent. Ils sont très à leurs droits économiques et politiques.
4. Le régime de la , si je ne me trompe pas, dure depuis longtemps.
5. Le général de Gaulle a fait la Constitution de la V République et Président pour sept ans.
6. Il en 1965 pour un nouveau septennat, mais il a dû quitter son poste en 1969, après les 1968.
7. Il est de type , parce que l’Assemblée Nationale peut renverser le gouvernement, et de type , parce que le Président de la République a des droits très larges.

Clé
8. Le Président de la République est , mais le pays par les ministres qui ont à leur tête le Premier ministre .
9. Le Président peut dissoudre l’, et l’Assemblée Nationale peut renverser .
10. Il arrive qu’ les projets des lois les deux chambres ne sont pas d’accord.
11. Mais quels sont les droits du  ? — Il choisit les membres du gouvernement dont les plus importants sont le ministre de la Justice, des Affaires étrangères, de l’intérieur, des Finances, de l’Education Nationale etc.
12. L’activité du Premier ministre doit correspondre à qui est majoritaire à l’Assemblée Nationale.
13. Mais il arrive que le Parlement soit partagé. — Et la France, n’est-elle pas partagée entre  ?
14. Mais regardez, Galina, nous sommes déjà arrivées. Je vous souhaite bon retour. Contactez-moi par .

Clé

Grammar

Participe présent (Present participle)

In English we have two kinds of participles: Participle I and Participle II. Participle I is also called the present participle which is its name in French. They are the same only by structure, but grammatically they are quite different. Let’s start with the following comparison:

the playing child — l’enfant jouant
the playing children — les enfants jouant
the playing little girl — la petite fille jouant
the playing little girls — les petites filles jouant

In these examples the present participle acts as an adjective and it modifies a noun. It does not agree in gender and number. The present participle may also act as a verb when it indicates some action that is happening simultaneously with the main verb:

J’ai vu l’enfant jouant dans la rue. — I saw the child playing in the street.

J’ai vu les enfants jouant dans la rue. — I saw the children playing in the street.

The French present participle is formed from the stem of the 1st person plural verb of the present tense of the indicative mood by adding -ant, for example:

parler (to speak): nous parlons — parlant
finir (to finish): nous finissons — finissant
venir (to come): nous venons — venant

Exceptions:

avoir (to have): nous avonsayant
être (to be): nous sommesétant
savoir (to know): nous savonssachant

The present participle of reflexive verbs is formed according to the general rule, with the object pronoun at the beginning of the participle form, e.g.:

se laver (to wash) — se lavant
se diriger (to head) — se dirigeant

Exercise 3. Change the sentences by using the present participle.

Example:
J’ai vu les enfants qui jouaient dans la cour. — J’ai vu les enfants jouant dans la cour.
  1. J’ai remarqué un homme qui se dirigeait vers moi.
  2. En mai 1968 il y a avait beaucoup d’étudiants qui voulaient des réformes.
  3. La jeune fille qui attendait l’autobus s’est retournée brusquement.
  4. Les gens qui ont le temps de faire ce qu’ils veulent sont heureux.
  5. Le dentiste a invité le client qui patientait devant la porte.
  6. L’agent s’est approché de la voiture qui stationnait dans la cour.
  7. Je connais les gens qui peuvent faire ce travail à temps.
Clé

Participe passé (Past participle)

See the beginning of this topic in lesson 25.

You are already familiar with the French past participle: you know that it is used to form some past tenses as well as the passive form of verbs.

The French past participle can also be used in a sentence as an attribute (adjective) agreeing in gender and number with the noun to which it refers, for example:

le texte traduit — the translated text
les textes traduits — the translated texts
la question traduite — the translated question
les questions traduites — the translated questions

Participle II in English is the equivalent of the French past participle. Compare the translations:

Voilà le train parti à 6 heures. —
Here is the train left at 6 o’clock.

C’est la lettre reçue à 6 heures. —
This is the letter received at 6 o’clock.

Les enfants partis hier vont bientôt arriver. —
The children who left yesterday will arrive soon.

Je vous donne le texte traduit hier. —
I give you the text translated yesterday.

Exercise 4. Open the brackets by using the past participle.

Example:
Les textes (traduire) hier sont très difficiles. — Les textes traduits hier sont très difficiles.
  1. Le travail (commencer) dimanche dernier est très intéressant.
  2. Elle m’a montré les livres (acheter) dans la librarie universitaire.
  3. La deuxième chambre du Parlement est le Sénat, (appeler) la « Haute Assemblée ».
  4. Françoise connaît tous les collègues (inviter) à la conférence.
  5. Le Sénat n’est pas d’accord avec les amendements (proposer).
  6. Le général de Gaulle, (réélire) en 1965, a dû quitter son poste en 1969.
  7. Les questions qui sont (préparer) à l’avance sont plus profondes.
Clé

Gérondif (Gerund)

When the present participle modifies a verb, it’s gerund (le gérondif). Just remember that it is not the same gerund that we have in English. For example:

Il admire les paysages en écoutant une belle musique. —
He admires the landscape while listening to beautiful music.

J’aime chanter. — I like singing. (here is the gerund in English, but the infinitive in French!)

The gerund is formed the same way as the present participle, that is from the stem of the 1st person plural of the present tense of the indicative mood by adding -ant, e.g.:

écouter: (to listen to): nous écoutons — écoutant (listening to)
finir (to finish, to end): nous finissons — finissant (finishing, ending)
revenir (to return, to come back): nous revenons — revenant (returning, coming back)

Remember some special gerund forms:

ayant — having
étant — being
sachant — knowing

The gerund form can often include the particle en, for example:

Je l’ai remercié en partant. — I thanked him while leaving.

The particle en, however, is sometimes omitted, for example:

Allant à la pêche j’ai rencontré Robert. — While going fishing I met Robert.

Remember that the gerund of the verbs avoir, être, savoir, devoir, pouvoir, vouloir do not have the particle en, for example:

Revenant à la maison nous avons vu Michel et Françoise. — Coming back to the house we saw Michel and Françoise.

The gerund of reflexive verbs contains an object pronoun, e.g.:

En me couchant tard je me sens fatigué. — Going to bed late makes me feel tired.

Exercise 5. Write down the sentences from the dialogue with the gerund, the present participle, and the past participle.

Clé

Construction sans + infinitive verb

The preposition sans (without) may appear in the following construction: sans + the infinitive form of the verb. For example:

Elle admire les paysages sans m’écouter. — She admires the landscape without listening to me.
Il est parti sans me regarder. — He left without looking at me.
Je l’estime sans le connaître. — I respect him without knowing him.

Exercise 6. Open the brackets by using a gerund or the construction sans + infinitive form of the verb.

Example:
Il est sorti (fermer la porte). — Il est sorti en fermant la porte.
Il est sorti (ne pas fermer la porte). — Il est sorti sans fermer la porte.
  1. Je n’avais pas le temps et je suis parti (ne pas manger).
  2. (Revenir) à la maison Marie a acheté du pain et du beurre.
  3. En (se laver) à l’eau froide vous pouvez prendre froid.
  4. J’ai travaillé tout le dimanche (ne pas se reposer).
  5. Michel regardait le paysage (ne pas écouter) Pierre.
  6. (Partir) nous avons vu notre voisin Monsieur Durand.
  7. (Avoir) beaucoup de temps libre nous pouvons voyager.
  8. Mange (ne pas se dépêcher) !
  9. Elle s’est habillée (se regarder) dans la glace.
Clé

Exercise 7. Let’s see how well you have learned the vocabulary and grammar of this lesson. Translate:

  1. Having obligations in Paris, Frances accompanied Mary to the airport.
  2. She turned on the radio. It was time for a program devoted to French songs.
  3. You can (on p...) admire the landscape while listening to beautiful music.
  4. It wouldn’t be bad to know what’s happening in the world.
  5. The French are very attentive to their economic and political rights.
  6. In 1958 General de Gaulle had (lit.: made to vote) the Constitution of the Fifth Republic voted and was elected President for seven years.
  7. He had to leave his post after the events of May 1968.
  8. It was the movement of students and other layers of the population, wanting reforms.
  9. Clé
  10. The President of the Republic has very broad rights.
  11. The country is governed by the ministers headed by the Prime Minister.
  12. The President can dissolve the National Assembly, and the National Assembly can overthrow the government.
  13. While examining the draft laws, the National Assembly and the Senate do not always agree.
  14. The government cannot function without the support of the Parliament.
  15. Sometimes the Parliament is divided between the right and the left.
  16. Talking politics, we arrived at the airport.
  17. I wish you a safe journey home. Contact me by e-mail.
Clé

smileyLet’s laugh and enrich our vocabulary

Text I. Au commissariat de police

Un monsieur âgé, très élégant, vient d’être arrêté. Il clame haut son innocence.
— Je vous assure, dit-il, qu’il y a une grossière erreur ! Je suis un honnête archéologue, et vous allez regretter le façon dont vous me traitez !
— Bon, lui a répondu un policier furieux, si vous êtes réellement archéologue, expliquez-moi pourquoi on vous a surpris la main dans le sac d’une vieille dame !
— Mais justement, Monsieur, justement. Je me livrais à des fouilles.

Vocabulary

commissariat m commissariat, police station
police f police
arrêter to arrest
clamer to proclaim
innocence f innocence
grossier m, grossière f rude; here: bad, big
erreur f mistake

honnête m, f honest
façon m way
réellement really
surprendre to catch
se livrer (à quelque chose) to indulge (in something)
fouilles f pl excavations

Exercise 8. Read and translate Text I. Choose the statements that fit the text and write Je suis du même avis (I have the same opinion) or Je ne suis pas de votre avis (I disagree with you):

1. Le vieux monsieur est bien habillé.

2. Il proteste contre son arrestation.

3. Le policier pense que ce monsieur est archéologue.

4. Le vieux monsieur a de l’humour.

Clé

Text II. Au service militaire

Un jeune homme arrive à la caserne pour commencer son service militaire.
— Que faites-vous dans le civil ? lui demande l’officier s’occupant des nouveaux venus.
— Je suis polyglotte.
— En quoi cela consiste-t-il ?
— Je suis interprète. Je possède cinq langues, explique le jeune homme.
— Cinq langues ! Formidable ! Vous êtes affecté au service du courrier : personne ne veut jamais lécher les enveloppes !

Vocabulary

service m service
militaire m, f military
caserne f barracks
civil m civilian
officier m officer
s’occuper (de quelqu’un, de quelque chose) to be in charge (of someone, of something)
nouveau venu m newcomer
polyglotte m, f polyglot

consister to consist; here: mean
interprète m, f interpreter
affecter à... to allocate sth to, to allot sth to, to assign to...
service du courrier mailroom, mail service
courrier m mail, post
lécher to lick
enveloppe f envelope

Exercise 9. Read and translate Text II. Determine if the following statements fit its content and write Précisément ! (Precisely!) or Pas du tout ! (Not at all!):

1. L’officier veut savoir quelle est la profession civile du jeune homme.

2. L’officier est polyglotte.

3. Le jeune homme parle plusieures langues.

4. L’officier lui propose le travail qui correspond à sa profession civile.

Clé

Text III. Au tribunal

Un voleur est convoqué au tribunal. Comme cela arrive parfois, la salle est pleine et le public très agité. Le juge essaie vainement d’obtenir le silence, mais personne ne tient compte de ses avertissements.
Tout à coup, il se met à crier :
— Silence ! Le premier qui parlera ne mettra plus jamais les pieds dans cette salle !
Dans le silence général, on entend la voix de l’accusé :
— J’ai gagné ! J’ai gagné ! J’ai parlé le premier !

Vocabulary

tribunal m court (of law)
voleur m thief
convoquer to summon
convoquer au tribunal to summon to court
agité m, agitée f agitated, restless
juge m judge

vainement vainly, in vain
tenir compte (de quelque chose) to take (something) into account
avertissement m warning
accusé m accused
voix f voice

Exercise 10. Read and translate Text III. Determine if the following statements fit its content and write C’est ça ! (That’s it!) or Absolument pas ! (Absolutely not!):

1. Dans la salle il у a beaucoup de monde, mais le public est très calme.

2. Le juge ne fait pas attention à la salle.

3. Le public ne fait pas attention à ce que dit le juge.

4. L’accusé fait attention à ce que dit le juge.

Clé

Savez-vous compresser le texte ?

Exercise 11. Read and translate the text. Identify the most important phrases. Based on them, reproduce in writing a brief summary of the text (one of the options is given in the key):

Les Français et la politique

L'Administration a été inventée par Napoléon qui, le 17 février 1800, a installé dans chaque région un préfet chargé de veiller à l’égalité des citoyens devant l’Etat. Depuis, le secteur publique a connu une croissance impressionnante : il représente aujourd’hui plus de 30 % de la population active.
Pourtant les sondages montrent depuis plusieures années une méfiance des Français à l’égard des hommes politiques, qu’ils accusent volontiers de ne pas toujours dire la vérité. A part l’image du Sénat, dont les Français parlent peu, l’image des institutions à caractère politique (Assemblée Nationale, partis politiques), s’est considérablement dégradée. 63 % des Français ont le sentiment que les problèmes qui les concernent ne sont pas pris en compte dans la vie politique. 54 % des Français ont l’impression que l’on voit toujours les mêmes hommes sur la scène politique.
Les Français portent sur le monde politique un regard de plus en plus critique, mais en même temps ils continuent à respecter l’Etat : 60 % de Français considèrent que la démocratie fonctionne plutôt bien en France, 36 % non.
Au cours des dernières décennies l’image de l’Etat a changé. Dans les années 70 les Français avaient imaginé que l’Etat pourrait les protéger des crises. Dans les années qui ont suivi ils sont devenus plus réalistes. L’image de l’Etat tout-puissant, fabriquant et distrubuant les richesses, est donc en voie de disparition. Elle fait place à celle d’un Etat plus modeste, donnant une partie de ses pouvoirs aux autres échelons administratifs : régions, départements, communes.
Il y a encore un changement : l’environnement est devenu en France (avec retard par rapport aux autres pays européens) une préoccupation majeure. Il ne s’agit pas seulement de protéger des animaux menacés ou des forêts, mais d’assurer aux prochaines générations un monde encore habitable.
Tous les partis ont compris la nécessité d’intégrer l’écologie dans leurs programmes.

Clé

Vocabulary

administration f administration
inventer to invent; to make up
Napoléon Napoleon Подсказка
installer to install
préfet m prefect
chargé m, chargée f responsible (for), charged
veiller à... here: ensuring, overseeing...
égalité f equality
citoyen m citizen
depuis since
secteur m sector
publique m, f public
connaître une croissance to experience growth
impressionnant m, impressionnante f impressive
méfiance f mistrust
à l’égard de... towards...
homme politique m politician
accuser to accuse
volontiers willingly, gladly
à part apart from
image f image
institution f institution
caractère m character
parti m party (political)
considérablement considerably
dégrader to degrade, to deteriorate
sentiment m feeling
concerner to concern
impression f impression
porter to carry, to wear;
porter un regard to have a look (opinion)
prochain m, prochaine f next
habitable m, f inhabitable, habitable

regard m look
critique m, f critical
en même temps at the same time
continuer to continue
démocratie f democracy
au cours de... during...
décennie f decade
changer to change
imaginer to imagine
protéger to protect
réaliste m, f realistic
tout puissant m, tout-puissante f all-powerful, omnipotent
fabriquer to manufacture, to make
distribuer to distribute
richesse f wealth
en voie de... on the way to...
voie f way
disparition f disappearance
faire place f to give way (to)
modeste m, f modest
échelon m level, grade
administratif m, administrative f administrative
commune f commune Подсказка
changement m change
environnement m environment
par rapport in comparison (with)
préoccupation f concern
majeur m, majeure f major
animal m, pl animaux animal
menacé m, menacée f endangered
forêt f forest
nécessité f necessity
intégrer to integrate
écologie f ecology