Learn Spanish from scratch!
Lección 33

Absolute Superlative Degree. Irregular Comparatives and Superlatives

La mejor profesion

— Sabe Vd., Juana, que este café es sabrosísimo, es lo mejor de todo lo que he bebido hasta ahora.
— Muchísimas gracias, pero Vd. exagera, como siempre. ¿Qué estudia Vd., Miguel?
— ¿Yo? El periodismo.
— ¿Es una buena profesión?
— La mejor de todas.
text translation — ¿Por qué la mejor?
— Porque me gusta.
— ¿Y cuál es la peor?
— La que hacemos sin afición. Lo mejor es ser cura.
— ¿Qué dices, José, lo piensas de verdad?
— No, ¿cómo puedo pensar así, teniendo una novia como la mía?
text translation Lo dice Camba y me gusta su ironía fina. ¡Escuchad!

„No soy cura y lo siento porque ... no hay palacio comparable a estas rectorales de las aldeas de Galicia rodeadas de viña, de jardín y de huerto, y amuebladas con muebles de roble antiguo y de cuero mate. En ellas la vida es amable, sensual y glotona, como en los versos del arcipreste, las gallinas ponen para el cura sus más grandes y sabrosos huevos; la ubre de las vacas y de las cabras, exprimida por las manos virginales de las zagalas, da para el cura su leche más blanca, espumosa, nutritiva; los árboles reservan para el cura la más óptima suculenta madurez de sus frutas. ¡Y qué vino este vino hecho especialmente text translation para el cura, con uvas que se escogen una a una!...
¿Por qué no he querido ser cura? ... Todavía hace poco que una buena mujer, aludiendo a los azares de mi vida de periodista, me ha dicho:
— Cuánto mejor estarías en un curato que por aquí.
Y añadió:
— Mejor para el alma y mejor para el cuerpo”. text translation

Vocablos

el mejor best; better
la profesión profession
  sabroso, -a tasty, delicious
el periodismo journalism
  ¿cuál? what? which (one)?
el peor worst; worse
  sin without
la afición hobby, passion, liking, fondness
el cura priest; cure
la mía mine
  fino, -a fine, refined, thin
  sentir to feel; to be sorry for/about
  comparable comparable
la rectoral rectory (a rector’s dwelling)
la aldea (small) village, hamlet
  rodeado surrounded
la viña vineyard
el jardín garden
el huerto orchard
  amueblado, -a furnished
el mueble (piece of) furniture
el roble oak
  antiguo, -a old, ancient, antique
el cuero leather; hide
  mate matte, matt, mat
  amable kind, nice, friendly
  sensual sensual
  glotón, -a gluttonous
el verso verse
el arcipreste archpriest
la gallina hen; chicken
  poner huevos to lay eggs
  más grande biggest, largest, greatest; bigger, larger, greater
la ubre udder
la vaca cow
la cabra goat
  exprimido, -a squeezed
  virginal virginal, maidenly
la zagala shepherd girl, shepherdess; lass
el más blanco whitest, whiter
  espumoso, -a foaming, sparkling
  nutritivo nutritious
  reservar to reserve, to save; to book
  suculento, -a succulent, tasty
la madurez maturity; ripeness
  hecho, -а made, done
  especialmente especially
la uva grape
  escoger to pick, to choose
  hace poco recently, not long ago
  aludir to allude to
el azar chance, fate; los azares de la vida life’s ups and downs
el curato parish; curacy
  por aquí around here
  añadir to add
el alma (fem.)* soul
el cuerpo body
  quizás maybe, perhaps

* el alma soul — a noun of feminine gender. If a feminine noun starts with the stressed vowel a or ha, then the masculine article is used before the noun, for example: el agua purathe pure water etc.

Learn the expressions:

 

hasta ahora

so far, until now

 

muchísimas gracias

thank you so/very much

 

de verdad

really, for real

 

lo siento

I’m sorry

 

hace poco

recently, not long ago

 

cuánto mejor

how much better

Grammar points

1. Irregular Comparatives and Superlatives of Adjectives

 

el mejor

the best

 

la peor

the worst

Like in English, some adjectives in Spanish have irregular forms of degrees of comparison.

  Regular forms Irregular forms
Comparative
degree
Superlative
degree
Comparative
degree
Superlative
degree
grande
big
más grande
bigger
el más grande (grandísimo)
the biggest
mayor
bigger
el mayor (máximo)
the biggest
pequeño
small
más pequeño
smaller
el más pequeño (pequeñísimo)
the smallest
menor
smaller
el menor (mínimo)
the smallest
bueno
good
más bueno
better
el más bueno (buenísimo)
the best
mejor
better
el mejor (óptimo)
the best
malo
bad
más malo
worse
el más malo (malísimo)
the worst
peor
worse
el peor (pésimo)
the worst
alto
high
más alto
higher
el más alto (altísimo)
the highest
superior
higher
supremo (sumo)
the highest
bajo
low
más bajo
lower
el más bajo (bajísimo)
the lowest
inferior
lower
el inferior (ínfimo)
the lowest

The forms mayor, el mayor, menor, el menor are also used with the meanings: older/elder, oldest/eldest, younger, youngest.

The forms mayor, menor, mejor, peor are the same of masculine and feminine nouns, for example:

 

el hermano menor

the youngest/younger brother

 

la hermana menor

the youngest/younger sister

2. Comparative models

In comparative expressions after an adjective in the comparative degree is used:

a. the conjunction que that goes before nouns, adjectives or pronouns, for example:

Las vacas son más grandes que las cabras.

Cows are bigger than goats.

El roble es más alto que ancho.

The oak is taller than it is wide.

El es más amable que tú.

He is nicer than you.

b. The preposition de is used before a numeral when there is no actual comparison; in this case, the combinations más de, menos de more than, less than are used. In the negative sentences, however, the conjunction que goes before the numeral, for example:

Este año he recibido no menos de 50 cartas.

This year I have received no less than 50 letters.

Juan tíene más de treinta pesetas.

Juan has more than thirty pesetas.

but:

Juan no tíene más que treinta pesetas.

Juan has no more than thirty pesetas.

The combination de lo que goes before the verb, for example:

Miguel es más amable de lo que parece.

Miguel is nicer than he seems.

If the first compared member of a sentence is a noun, then instead of de lo que the following combinations are used:

 

del que

— masc., sing.

 

de la que

— fem., sing.

 

de los que

— masc., plural

 

de las que

— fem., plural

The combination de lo que can also be used with the superlative degree, for example:

Este café es lo mejor de lo que he bebido.

This coffee is the best (of what) I have drunk.

The combinations de los que or de las que are used instead of de lo que, if you need to emphasize the intensive meaning of the highest degree of an object or a person that distinguishes it from the other similar objects, for example:

Este libro es el más interesante de los que he leído.

This book is the most interesting book (of those) I have read.

Esta mujer es la más bella de las que conozco.

This woman is the most beautiful woman (of all the women) I know.

3. Absolute Superlative Degree (superlativo absoluto)

The absolute superlative degree expresses the adjective quality in its highest degree, above all other possible terms of comparison.

 

muy sabroso

very tasty

 

sabrosísimo

very/extremely tasty

The absolute superlative degree is formed in two ways:

  1. by adding muy very to the adjective in the positive degree,
  2. by adding the following suffixes to the root of an adjective:
-ísimo, -ísima, -ísimos, -ísimas

For example: the adjective feo

 

feo

ugly

 

muy feo

very ugly

 

feísimo

very ugly

The same goes for: fea, muy fea, feísima, feísimos, feísimas. Instead of ‘very’, other words can be used: extremely, really, so etc.

Note:

Instead of:

la leche más blanca, la más espumosa, la más nutritiva;

it is enough to say:

la leche más blanca, espumosa, nutritiva.

La leche más blanca, espumosa, nutritiva ...
The whitest, foamiest, most nutritious milk ...

Exercises

I. Translate the adjectives in brackets and put them in the correct form:

José es (elder) que Juan. Juana es (younger) que José. Carmen es (the youngest) . Miguel es (elder) que Juan. (The eldest) es José, (the smallest) es Carmen. Este vino es (worse) que el vino de ayer. Esta vaca da (the best) leche. (The best) vacas son las de esta aldea. Este perro es (the worst) de todos los perros de la aldea.

Clave

II. Translate the adjectives in brackets and put them in the correct form:

El abuelo de José es viejo. Es el hombre (the eldest) (of viejo) de la aldea. La abuela también es muy (old) pero tiene nietos muy (young) . En esta aldea las chicas son (very beautiful) (of hermoso) . (The most beautiful) que conozco. Mi mamá prepara (the tastiest) comidas. En este restaurante la comida es (very tasty) , (tastier) que en casa. Me gusta (more) la leche de cabra, que la de vaca.

Clave

III. Translate into English:

El abuelo de José vivía en una aldea. Tenía un huerto con frutas sabrosísimas. Cuando el abuelo visitaba a su amigo le traía las mejores frutas de su huerto. El amigo bebía siempre leche de cabra, blanquísima. Los domingos por la tarde bebía con el abuelo vino hecho de las mejores uvas. Al abuelo le gusta visitar a su amigo y a la abuela le gusta visitar a sus nietos e hijas. No les gustan los chicos de la calle que entran en su huerto y comen las más bellas manzanas. El abuelo decidió comprar un perro y dejarlo en el huerto.

Clave

IV. Translate into Spanish:

This wine is very tasty — says Miguel. Where is the best wine? Where are the tastiest grapes? I don’t know, maybe in France, maybe in Spain. The grapes from France are as good as the grapes from Spain. Where did you (p. f.) buy this dog? — I didn’t buy it, my friends gave (as a gift) it to me, but it’s the worst dog that I have known. It sleeps all day long and when the children come into the orchard, it plays with them and they eat the best fruit. What to do? — Buy a bad dog and this dog that you (p. f.) have give it to children. (That) is a good idea. (That) is the best idea that I’ ve heard. Thank you very much.
You (p. f.) have very beautiful (of bello) hens. They are the best hens and they lay the biggest eggs in the whole village. Do you like omelettes? Yes, but I like soft-boiled eggs better. Do you often eat eggs in England? As often as in Spain. Englishmen also like eggs in various forms very much.

Clave