Learn Spanish from scratch!
Lección 37

Continuous in Spanish (Estar + gerundio). Passive Voice

Miguel contesta a las preguntas de sus amigos ...

Miguel y sus amigos están conversando. Carmencita está mirando por la ventana interrumpiendo a cada momento la conversación.
— Creo que va a llover — dice Juan.
— ¿Llueve a menudo en los Estados Unidos? — pregunta Juana.
— Los Estados Unidos es inmensa y tiene climas diferentes.
— Claro, la pregunta está mal hecha.
— ¿Y en Nuevo York, llueve mucho? — pregunta Juan.
— A veces sí, pero, por lo general, menos que en Madrid.text translation
La temporada más bonita en Nuevo York y la más agradable es la primavera, cuando no hace mucho frío ni calor.
Es muy bonito también el invierno, cuando hay nieve.
— Quiero preguntarle una cosa, Miguel — dice Juan — en España se llama al parlamento Cortes o Congreso de los Diputados. ¿Puede Vd. decirme algo sobre el parlamento en los Estados Unidos?
— Sí, ¡cómo no! El organismo político más elevado de los Estados Unidos es el Congreso de los Estados Unidos...text translation

Vocablos

la pregunta question
  conversar to talk, to converse, to chat
  interrumpir to interrupt
  llover to rain
  inmenso, -a immense, vast, enormous, great
el clima climate
  claro clear; of course, sure
  hecho made, done
el hecho fact
la temporada season
el otoño autumn, fall
  agradable nice, pleasant, agreeable
la primavera spring (season)
el frío cold; hace frío it’s cold
el calor heat, warmth; warm, hot
el invierno winter
la nieve snow
  llamarse to be called/named
el parlamento parliament
las cortes Cortes (Spanish parliament)
el congreso congress
el diputado deputy; representative, member of parliament
el Congreso de los Diputados Congress of Deputies
  ¡cómo no! of course, sure, certainly
el organismo body
  político, -a political
  elevado high; elevated

Notes

The meaning of words and expressions:

 

Ese traje está mal hecho.

That suit is poorly made.

 

Es un hecho indiscutible.

It is an indisputable fact.

The word hecho in the first sentence is a passive participle formed from the verb hacer to do, to make and is translated into English accordingly done, made.

In the second sentence, hecho is a masculine noun and is translated as fact.

Learn the expressions:

 

estar conversando

to be having a conversation, to be conversing (at the moment)

 

a cada momento

at every moment, at every minute, all the time

 

va a llover

it’s going to rain

 

claro

clear; of course in the meaning: I see (it clearly)

 

la pregunta está mal hecha

the question is poorly asked/made

 

puede Vd. decirme algo...?

can you tell me something...?

 

sí ¡cómo no!

yes, of course!

 

hace frío (calor)

it’s cold (warm)

Grammar points

1. Continuous with estar + gerundio

 

están conversando

they are having a conversation
(at the moment)

 

está mirando por la ventana

she is looking out of the window
(at the moment)

The construction estar + gerundio indicates the continuous (progressive) form of the action. With its help you can form Present Continuous, Past Continuous or Future Continuous that are so common in English.

Examples:

Estoy leyendo la carta.

I am reading the letter.

Juan está estudiando ahora.

Juan is studying now.

Está lloviendo.

It is raining.

Juan estuvo estudiando ayer toda la tarde.

Juan was studying all afternoon yesterday.

Durante el paseo, Juan estaba pensando en su porvenir.

During the walk, Juan was thinking about his future.

Juan estará estudiando mañana.

Juan will be studying tomorrow.

The verbs ir, seguir, venir can also be used instead of estar but the meaning will be slightly different.

The construction ir + gerundio is used to stress the progression of the action, which is expressed by the second verb. It has the nuance of ‘doing something bit by bit.’ It is more emphatic than estar + gerundio. For example:

La epidemia va desarrollándose. The epidemic is gradually developing.

The construction seguir + gerundio is used express to keep on/continue doing something in Spanish. For example:

La epidemia sigue desarrolándose. The epidemic continues to develop. / The epidemic keeps on developing.

Note:

Never put infinitive after seguir.

The construction venir + gerundio is used to talk about actions in progress that have a starting point prior to the moment of speaking and this action continues to be in progress and could continue into the future. For example:

La epidemia viene desarrollándose. The epidemic has been developing.

2. Passive Voice

 

El libro fue escrito por Juan.

The book was written by Juan.

In Spanish, passive voice is formed with the verb ser and the passive participle of the main verb.

Passive voice can also be formed with the verb estar. Such passive structures occur in the sentence if:

  • there is a passive participle functioning as an adjective without an object, for example:

     

    La pregunta está mal hecha.

    The question is poorly made.

     

    La carta está escrita.

    The letter is written.

  • there is a location, for example:

     

    La casa está construida en la orilla del mar.

    The house is built on the seashore.

Exercises

I. Put estar + gerundio in the appropriate form instead of the verb in the indicative mood:

Example:

Juan trabaja — Juan está trabajando.
Juan trabajará — Juan estará trabajando.

José pasea con María. José con María. El padre y el abuelo conversan. El padre y el abuelo María y Juana beben té. María y Juana té. Los chicos jugaban en la calle. Los chicos en la calle. Las niñas lloraban. Las niñas . La madre bebía café. La madre café. Usted trabajará mañana todo el día. Usted mañana todo el día. ¿Hasta qué hora escucharán ustedes la música? ¿Hasta qué hora la música? María y Juana mirarán la revista de la moda y hablarán hasta la noche. María y Juana la revista de la moda y hasta la noche.

Clave

II. Translate into English:

Miguel está contando a Juan algo sobre los organismos políticos en los Estados Unidos. Juana también está en la habitación, está mirando por la ventana y hablando con Carmencita. Hace calor y en la calle mucha gente está paseando.
— Ayer estaba lloviendo todo el día — dice Juana — y María no vino a vernos.

Clave

III. Translate into Spanish:

Where is Juan? He is in his room, he is very busy; he is reading a very interesting book. How do you know this book is interesting? I know, because I have read it. I have already read all of Juan’s books and I don’t know what I will read tomorrow. I won’t read, I’d better go to the theater and then I'll come back and ask Jose for a book and read to sleep well. Do you read books to sleep well? No. I only tell (say) the truth. We all sleep better with a book in our hands (lit.: in the hand).
It’s cold in the street. It’s not cold but it’s not hot either. What is it like, then? It rains as always in autumn. Is it cold in Spain in winter? In some parts, but not everywhere (lit.: not in all). Do you like the cold? No, I don’t like it. I prefer summer, I like it when it’s warm, and when it rains, I like to stay at home, read an interesting book, or look out of the window.

Clave