Learn German from scratch!
Lesson 16-3 - Lektion 16-3

The verb lassen (systematization)

Lesson 16: At the conference. Activity 3

From this activity you will know how to:


  • say that you agree with the programme
  • say that you would like to become acquainted with something
  • suggest discussing the work schedule and the deadline
  • ask when you will get the draft

Learn the words and expressions for the dialogue

zuerst [ʦuˈʔeːɐst]
(at) first
Zuerst konnte ich nichts verstehen.
At first, I couldn’t understand anything.
produzieren [produˈʦiːrən]
to produce
Was produziert der Betrieb?
What does the factory produce?
der Computer [kɔmˈpjuːtɐ]
computer
Das ist ein ganz moderner Computer.
This is a very modern computer.
kennenlernen [ˈkɛnənˌlɛrnən]
to get to know, to become acquainted with, to meet
Ich möchte ihn kennenlernen.
I’d like to meet him.
klar [klaːɐ]
clear
Das ist mir (noch nicht ganz) klar.
This is (not yet completely) clear to me. / I am aware of that.
empfangen [ɛmˈpfaŋən]
to greet, to receive, to get, to welcome
Wir wurden herzlich empfangen.
We were warmly welcomed.
die Lieferung [ˈliːfərʊŋ]
delivery; supply
Wann kommt die erste Lieferung?
When’s the first delivery?
besprechen [bəˈʃprɛç(ə)n]
to discuss
Das haben wir noch nicht besprochen.
We haven’t discussed it yet.
der Standpunkt [ˈʃtantˌpʊŋkt]
point of view
Das ist unser Standpunkt.
This is our point of view.
das Protokoll [protoˈkɔl]
protocol, record
Das Protokoll ist noch nicht fertig.
The protocol is not ready yet.
der Entwurf [ɛntˈvʊrf]
draft, design, project
Das ist im Entwurf vorgesehen.
This is provided for in the draft.
darlegen [ˈdaːɐˌleːg(ə)n]
to expound, to explain
Legen Sie Ihren Standpunkt dar!
Expound your point of view!
übergeben [yːbɐˈgeːb(ə)n]
to hand over, to give
Ich habe Ihnen den Brief übergegeben.
I gave you the letter.
hoffen [ˈhɔf(ə)n]
to hope
Hoffen wir das Beste!
Let’s hope for the best!
organisieren [ɔrganiˈziːrən]
to organize
Von wem wird die Reise organisiert?
By whom is the trip organized?
ausgezeichnet [ˈaʊsgəˌʦaɪçnət]
excellent(ly)
Er kann ausgezeichnet singen.
He can sing excellently.

Pay attention to the form and the usage of the words

1. The verb kennenlernen, requires an object in the accusative case without a preposition:

Ich möchte den Journalisten unserer Zeitung kennenlernen.
I’d like you to meet the journalist of our magazine.
Wann hast du ihn kennengelernt?
When did you meet him?

2. The expression sich lassen + infinitive has a modal and passive meaning and corresponds to können + passive infinitive. Compare:

Die Rede kann ohne Wörterbuch übersetzt werden.
The speech can be translated without a dictionary.
Die Rede läßt sich ohne Wörterbuch übersetzen.
The speech can be translated without a dictionary.

3. The verb hoffen «to hope» is governed by the accusative case with the preposition auf «on»:

Ich hoffe auf eine gute Organisation unserer Arbeit.
I hope that (lit.: hope on...) our work will be well organized.
Ich hoffe darauf, dass die Diskussion interessant sein wird.
I hope that the discussion will be interesting.

Remember the following way of word-formation (2)

produz(ieren) + -tion = die Produktion production
organis(ieren) + -tion = die Organisation organization

Practise in reading the words

а
klar
[klaːɐ]
darlegen
[ˈdaːɐˌleːg(ə)n]
empfangen
[ɛmˈpfaŋən]
е
zuerst
[ʦuˈʔeːɐst]
besprechen
[bəˈʃprɛç(ə)n]
übergeben
[yːbɐˈgeːb(ə)n]
kennenlernen
[ˈkɛnənˌlɛrnən]
о
hoffen
[ˈhɔf(ə)n]
Protokoll
[protoˈkɔl]
ie
Lieferung
[ˈliːfərʊŋ]
produzieren
[produˈʦiːrən]
organisieren
[ɔrganiˈziːrən]
u
Entwurf
[ɛntˈvʊrf]
au
ausgezeichnet
[ˈaʊsgəˌʦaɪçnət]
ü
würde
[ˈvyrdə]
ö
könnte
[ˈkœntə]

Besuch einer Firma

F.
Sind Sie mit unserem Programm einverstanden?
S.
Ja. Zuerst würde ich gern die Produktion von Computern kennenlernen.
F.
Das ist klar. Die Frage ist nur, wann sie uns dort empfangen werden.
S.
Dann könnten wir unsere Arbeitspläne und die Termine der Lieferungen besprechen.
F.
Wir haben unseren Standpunkt in einem Protokollentwurf dargelegt.
S.
Wann können Sie uns den Entwurf übergeben?
F.
Ich hoffe, dass es sich morgen machen läßt.
S.
Die Organisation der Arbeit ist ausgezeichnet!

Grammar points

You already know the different meanings of the verb lassen. Now let’s try to systematize them:

a) «to leave»:

Ich habe das Arbeitsprogramm im Hotel gelassen.
I left the work programme in the hotel.

b) «to ask», «to tell»:

Herr Sonderhausen läßt Sie grüßen.
Mr. Sonderhausen sends his regards.
Der Direktor läßt Sie bitten.
The director invites you to come in.

c) «to let» (to give the opportunity):

Lassen Sie ihn an der Diskussion teilnehmen!
Let him participate in the discussion!

d) «to allow»:

Er läßt seinen Sohn nicht allein diese Reise machen.
He doesn’t allow his son to go alone on the trip.

e) a suggestion:

Laß(t) uns diesen Ausflug am Wochenende machen!
Let’s take this trip at the weekend!

f) to have something done:

Ich lasse mich im Hotel rasieren.
I shave in the hotel (at the barber’s).
Er möchte einen neuen Anzug machen lassen.
He’d like to have a new suit made.

g) sich lassen with infinitive has a modal and passive meaning:

Das läßt sich am Donnerstag organisieren.
It can be organized on Thursday.


The conjugation of the verb lassen

The present tense (präsens) The narrative past (präteritum)
ich lasse du läßt er läßt ich ließ du ließ(es)t er ließ
wir lassen ihr laßt sie lassen wir ließen ihr ließ(e)t sie ließen

The spoken past (perfekt)

Ich habe den Schlüssel im Zimmer gelassen.
Ich habe mir einen Mantel machen lassen.
Er sagt, dass er sich einen Anzug hat machen lassen.

1. You do not know if it is possible to organize something. Ask a question. What question would you ask if you were the interlocutor?

A. Können wir den Besuch organisieren!
B. Das läßt sich in dieser Woche machen.

Continue:

diese Firma besuchen, die Produktion von Computern kennenlernen, unseren Standpunkt darlegen, den Entwurf übergeben.

Key

2. You would like to meet someone. Say it. What answer would you give if you were the interlocutor?

A. Ich möchte den Ingenieur kennenlernen.
B. Die Frage ist nur, wann er uns empfangen kann.

Continue:

der Direktor des Betriebes, der Leiter der Sektion, der Chef (руководитель) der Firma, der Professor des Instituts.

Key

3. You are asked where a certain document is located. Answer the question. What question would you ask if you were the interlocutor?

A. Ist das Arbeitsprogramm noch im Büro?
B. Ich lasse das Ihnen übergeben.

Continue:

der Arbeitsplan, der Entwurf, das Protokoll der Lieferungen, die Themen der Diskussion, der Protokollentwurf.

Key

4. The director wants to discuss something with you. Answer that you have already expounded your point of view.

A. Der Direktor läßt uns das Kulturprogramm besprechen.
B. Unser Standpunkt ist im Entwurf dargelegt.

Continue:

die Organisation der Tagung, der Arbeitsplan, die Termine der Lieferungen, die Themen der Konferenz.

Key

5. Fill in the gaps with the appropriate words from the dialogue.

1. Ich , dass es sich morgen machen läßt. 2. Die Frage ist nur, wann sie uns dort werden. 3. Zuerst würde ich die Produktion von Computern . 4. Dann könnten wir unsere Arbeitspläne .

Key

6. Reconstruct the dialogue by filling in the gaps with the appropriate words.

F.
Sind Sie mit unserem Programm einverstanden?
S.
F.
Das ist klar. Die Frage ist nur, wann sie uns dort empfangen werden.
S.
F.
Wir haben unseren Standpunkt in einem Protokollentwurf dargelegt.
S.
?
F.
Ich hoffe, dass es sich morgen machen läßt.
S.
!
F.
?
S.
Ja. Zuerst würde ich gern die Produktion von Computern kennenlernen.
F.
S.
Dann könnten wir unsere Arbeitspläne und die Termine der Lieferungen besprechen.
F.
S.
Wann können Sie uns den Entwurf übergeben?
F.
.
S.
Die Organisation der Arbeit ist ausgezeichnet!

7. Try to reproduce the dialogue “Besuch einer Firma” by memory.


Check yourself!

What expressions will you use if you want to:

say that you agree with the programme
say that you would like to become acquainted with something
suggest discussing the work schedule and the deadline
ask when you will get the draft

Key