Ergänzungsfragen oder Fragewörter im Englischen
In der vorherigen Lektion sprachen wir über mögliche Arten von Fragen im Englischen. In dieser Lektion werden wir uns ein wenig mehr mit Ergänzungsfrage beschäftigen, da sie viele Fragewörter hat, bei denen die einfache Ersetzung eines Wortes in einem Satz nicht hilft.
Die Hauptfragewörter sind Wörter, die mit der Buchstabenkombination ‘wh’ beginnen. Daher wird diese Art von Frage auch als ‘wh-questions’ bezeichnet:
What?
Was?
When?
Wann?
Where?
Wo?
Which?
Welche?
Who?
Wer?
Why?
Warum?
Wie Sie sich aus Lektion 7 erinnern, wird ‘wh’ als /w/ ausgesprochen, mit Ausnahme von: who, whom, whose – in den ‘wh’ wie /h/ ausgesprochen wird.
why
Sie kennen bereits das Fragewort ‘why’. Es bedeutet ‘warum’.
Why is she still at work? – Warum arbeitet sie noch?
Why are you telling me this? – Warum erzählst du mir das?
when
since when
Das Fragewort ‘when’ ist unkompliziert und wird mit ‘wann’ übersetzt.
When do you usually come home? – Wann kommst du normalerweise nach hause?
When are you coming home? – Wann kommst du nach Hause?
When are you going to give me my money back? – Wann gibst du mir mein Geld zurück?
Zusammen mit der Präposition ‘since’ bildet sich jedoch die Frage: since when? seit wann?
Since when do you speak English? – Seit wann sprichst du Englisch?
Since when do you like rock music? – Seit wann magst du Rockmusik?
what
what for
what about
what time
what kind of
Die Hauptübersetzung des Wortes ‘what’ in einem Fragesatz ist nicht nur ‘was’, sondern auch ‘welche’.
What do you know about questions in English? – Was wissen Sie über Fragen im Englischen?
What question words do you know? – Welche Fragewörter kennst du?
What car do you drive? – Welches Auto fahren Sie?
Die Kombination von ‘what’ mit dem Wort ‘time’ kann als ein besonderer Fall von ‘welche’ angesehen werden: um welche Zeit? Lassen Sie es uns als separate Frage herausgreifen.
What time is it? – Wie spät ist es? / Wieviel Uhr ist es?
What time do you usually come home? – Um welche Zeit kommst du normalerweise nach Hause?
Wenn Sie sich nach der Qualität einer Person oder Sache interessieren, d.h. Sie müssen eine Frage zum Adjektiv stellen, dann werden solche Ausdrücke verwendet: ‘what kind of’, ‘what sort of’, deren wörtliche Übersetzung: Welche Art von, was für ein, usw. Gleichzeitig ist es in der Antwort wünschenswert, eine Definition, Beschreibung zu geben oder eine ‘Art’ (kind, sort) des Objekts zu nennen.
What kind of car do you drive? – Was für ein Auto fahren Sie? / Welche Art von Auto fahren Sie?
What sort of car do you drive? – Was für ein Auto fahren Sie? / Welche Art von Auto fahren Sie?
What kind of book is it? – Was für ein Buch ist es? / Welche Art von Buch ist es?
What sort of dog is it? – Was für ein Hund ist das? / Welche Art von Hund ist das?
Außerdem bildet ‘what’ in Verbindung mit ‘for’ die Frage: wofür? wozu? (aus welchem Grund). Und ‘what about?’ bedeutet: worüber? wovon?
What is it for? – Wofür ist das?
What are you doing this for? – Wofür machst du das?
What is this book about? – Worüber ist das Buch? / Worum geht es in diesem Buch?
What are you talking about? – Worüber redest du? / Wovon redest du?
Bitte beachten Sie, dass Präpositionen am Ende eines Satzes erscheinen.
Dies gilt auch für die anderen Fragewörter, die zusammen mit den Präpositionen stehen. Sie werden sie unten finden.
Tatsächlich können solche ‘abreißende’ Präpositionen am Anfang eines Satzes stehen, es wird als eine offizielle Sprache angesehen. In der Realität werden Sie jedoch häufiger auf Sätze stoßen, in denen die Präposition am Ende der Frage steht. In einigen Fällen ist es auch unerwünscht, eine Präposition am Anfang der Frage zu setzen. Also nutzen wir einfach eine gängigere Option. Dieser Kurs setzt sich keine akademischen Ziele. Unsere Priorität ist die gesprochene Sprache. Möglicherweise müssen Sie jedoch offiziell sprechen (für Tests, bei der Arbeit usw.), dann müssen Sie am Anfang Präpositionen setzen. Klären Sie diesen Punkt, weil Sie auf einem Test zu fangen oder Ihre Noten für einige Unsinn zu senken ist eine ‘wichtige Sache’...
Es kann viele Optionen für Fragewörter mit Präpositionen geben, aber die meisten von ihnen zu bilden, eignet sich nicht zur Logik, weil die Präposition hängt vom Verb ab. Es ist unmöglich, eine Frage zu formulieren, da Sie nur ein Verb kennen. Sie müssen auch wissen mit welcher spezifischen Präposition dieses bestimmte Verb verwendet wird. Aber keine Sorge, Sie werden sich mit der Zeit daran gewöhnen, aber im Moment nur ein paar Beispiele: das erste Beispiel verwendet die Phrase ‘made of (from)’, die Sie bereits wissen, das zweite Beispiel verwendet die Phrase ‘to be interested in’ sich für etw. interessieren. Ohne Präpositionen macht die Frage keinen Sinn.
What is it made of? – Woraus ist es gemacht?
What are you interested in? – Wofür interessieren Sie sich?
Note: die Wörter ‘what’ und ‘about’ können alleinstehen. In diesem Fall wird ‘about’ nicht am Ende des Satzes platziert, und die Phrase ‘what about...’ bedeutet: was ist mit / wie wäre es mit...
What about us? – Was ist mit uns? (oder: Wie wäre es mit uns?)
What about our conversation? – Was ist mit unserem Gespräch?
where
where from
Beginnen wir mit einem einfacheren Fragewort: where ... from? woher?
Where are you from? – Wo kommst du her? / Woher kommst du?
Where is this from? – Wo ist das her?
Die Frage mit dem Wort ‘where’ verursacht in der Regel keine Schwierigkeiten. Denken Sie daran, dass dieses Wort neben der Bedeutung ‘wo’ auch ‘wohin’ bedeutet.
Where do you live? – Wo wohnst du?
Where are you now? – Wo bist du jetzt?
Where is my phone? – Wo ist mein Handy?
Where are we going? – Wohin gehen wir? / Wo gehen wir hin?
Where to? – Wohin?
Die Präposition ‘to’ wird selten verwendet, um die Bedeutung ‘wohin’ zu bilden. Gewöhnen Sie sich also nicht zu sehr daran. Es wird benötigt, wenn aus dem Kontext nicht ersichtlich ist, welche spezifische Bedeutung diskutiert wird, oder manchmal wird es einfach hinzugefügt, weil es in der vorherigen Nachricht mit einem Verb verwendet wurde, obwohl es bereits überflüssig ist. Hier ist ein Beispiel dafür, wann es erforderlich ist:
Where do I send this box to? – Wohin schicke ich diese Kiste? (z.B. mit Geschenke)
Ohne Präposition ist in diesem Fall nicht klar ‘wo’, ‘wohin’ und sogar ‘woher’. Aber wenn es in ähnlichen Fällen aus dem Kontext hervorgeht, muss keine Präposition gesetzt werden.
which
which in
Das Fragewort ‘which’ bedeutet ‘welche’. Es wird verwendet, wenn es Objekte gibt, aus denen wir auswählen können. Wenn Sie die erste Frage geistig beantworten, denken Sie an die Wochentage, die wir im zusätzlichen Wörterbuch hatten. Wir werden sie auf das Hauptwörterbuch übertragen. Sie müssen auch die Monate und die Zahlen lernen ...
Monday
/'mʌndeɪ/
Montag
Tuesday
/tjuːzdeɪ/
Dienstag
Wednesday
/'wenzdeɪ/
Mittwoch
Thursday
/'θɜːzdeɪ/
Donnerstag
Friday
/'fraɪdeɪ/
Freitag
Saturday
/'sætədeɪ/
Samstag/Sonnabend
Sunday
/'sʌndeɪ/
Sonntag
Which day of the week is your favourite? – Was ist dein favorisierter Wochentag? (wörtlich: Welcher Tag der Woche ist dein favorisierter?) / Was ist dein Lieblingswochentag?
Which one of them do you want? – Welche davon willst du? (z.B. das Eis)
In diesen Fragen können wir oft auf das bereits bekannte Wort ‘one’ stoßen, es bedeutet hier jedoch nicht ‘Eins’, sondern ersetzt das wiederholte oder verstandene Substantiv, d.h. es kann ein bestimmtes Substantiv an seiner Stelle haben. Beispielsweise:
Die Präpositionen, die mit ‘which’ verwendet werden können, hängen hauptsächlich von dem Verb ab, mit dem sie übereinstimmen. In einfacheren Fällen kann die Präposition ‘in’ jedoch häufiger erscheinen.
Which room are you in? – In welchem Zimmer bist du? (im Hotel)
Which car are we going in? – Mit welchem Auto fahren wir? (von denen, die wir haben)
Which (what) floor do you live on? – In welchem Stock wohnst du?
In der letzten Frage können Sie auch ‘what’ eingeben, wenn Sie keine Ahnung von der Anzahl der Stockwerke des Gebäudes haben (müssen wir etwas zur Auswahl haben).
who(m)
who for
who to
who with
who at
Ich bin sicher, Sie haben den Text der vorherigen Lektion und die Frage nach dem Subjekt geschafft, sodass Sie sich sehr gut an das Fragewort ‘who’ (wer) erinnern. Die spezielle Art der Frage mit dem Wort ‘who’ unterscheidet sich von einer Frage nach dem Subjekt darin, dass sie sich nicht mehr um eine Frage nach dem Subjekt handelt (Grüße von Käpt ’n Einsicht), sondern um eine Frage nach der Ergänzung, und die Wortreihenfolge ist fragend. Präpositionen hängen auch von den Verben ab, mit denen sie verknüpft sind, aber es gibt vier Kombinationen, die oft wie folgt aussehen: who ... for für wen?, who ... to wem?, who ... with mit wem? und who ... at wen an?
Who are you going with? – Mit wem gehst du?
Who are you doing this for? – Für wen tust du das?
Who do you take with you? – Wen nimmst du mit?
Who are you giving it to? – Wem gibst du es?
Who are you looking at? – Wen siehst du an?
Who are you talking to? – Mit wem sprichst du?
To whom are you speaking? – Mit wem sprichst du?
Ein weiteres Merkmal ist, dass in dieser Art von Frage anstelle des Wortes ‘who’ kann ‘whom’ verwendet werden. Dies könnte in allen obigen Beispielen erfolgen. In letzter Zeit wurde jedoch immer weniger ‘whom’ verwendet. Damit Sie weniger darüber nachdenken, welche Sie in dieser Phase einsetzen sollten, verwenden wir nur die ‘who’-Variante. Die letzte Frage in den Beispielen ist formeller und vorletzte ist umgangssprachlicher.
whose
Das Fragewort ‘whose’ /huːz/ wessen macht Ihnen keine Probleme. Es gibt keine Präpositionen bei ihm, aber es wird vor das betreffende Substantiv (ohne den Artikel) gestellt.
Whose smartphone is this? – Wessen Smartphone ist das?
Whose side do you take? – Wessen Seite nimmst du?
how
how many
how often
how far
how long
Die ‘wh-questions’ enthalten auch eine Frage mit ‘how’ /haʊ/ wie.
How do you do it? – Wie machst du das?
How do you like my haircut? – Wie gefällt dir meine Frisur?
Die Fragen ‘how many?’ und ‘how much?’ übersetzt man als ‘wie viele?’ und ‘wie viel?’. ‘How many?’ wird vor zählbare Substantive gestellt und ‘how much?’ wird vor unzählbare Substantive gestellt.
How many days are in a week? – Wie viele Tage sind in der Woche?
How much money do you have? – Wie viel Geld hast du?
Die Frage ‘how often?’ können Sie selbst übersetzen, und die Frage ‘how far?’ wird als wie weit? übersetzt.
How often do you go to the gym? – Wie oft gehst du ins Fitnessstudio?
How far is the gym from your house? – Wie weit ist das Fitnessstudio von Ihrem Haus entfernt?
Die Frage ‘how long?’ wird übersetzt als: wie lange? Es kann auch die Präposition ‘for’ haben (die Bedeutung der Frage ändert sich nicht), wenn die Antwort die Dauer angibt, die oft durch die Präposition ‘for’ angegeben wird. Die Präposition ‘for’ ist jedoch häufiger bei offiziellen Fragen, d. h. für Fragen, die mit Präpositionen beginnen. In der Umgangssprache wird es nicht empfohlen, die Präposition ‘for’ zu verwenden (d. h. am Ende der Frage stellen), weil ohne ‘for’ die Bedeutung wird sich nicht ändern. Im ersten Beispiel unten ist nur eine Variante möglich (die Übersetzung ist nicht wörtlich), dann gibt es drei Varianten für ein Beispiel (alle sind möglich):
How long does it take? – Wie lange dauert es?
How long are you staying? – Wie lange bleiben Sie? (geplante Aktion)
How long are you staying for?
For how long are you staying?
Fuh ... Sie können ausatmen, die Fragen sind vorbei, Sie können eine Pause machen.
Hat eine Pause gemacht? Etwas zu schnell ... Nun, okay, mal sehen, wie Alices Geschichte mit der Raupe endete.
Alice in Wonderland
Alice im Wunderland
Advice from a Caterpillar
Rat von einer Raupe
Part 2
— Come back! I have something important to say!
Alice comes back.
— Don’t be angry.
— Is that all?
— No. So you’re different, are you?1
— Yes, I am, sir. My size changes all the time.
— What size do you want to be?
— I just don’t want to change so often, you know2.
— I don’t know.
— Well, I want to be a little taller3, sir, if you don’t mind.
— You have a very good height! Why do you want to be taller?
— It’s a good height for you, but not for me.
The Caterpillar gets down off4 the mushroom and crawls away into the grass, saying:
— One side makes you taller, and the other side makes you shorter2.
— One side of what? The other side of what?
— Of the mushroom! – the Caterpillar cries from the grass.
— And now which is which? – asks Alice, but nobody is there to answer that.
Notes:
- ‘are you?’: für jemanden, der die vorherige Lektion sorgfältig studiert hat, sollte dies ein Fehler sein, da das ‘Anhängsel’ negativ sein muss. Leider zeigten Statistiken, dass 99,9% der Schüler die Lektion nicht sorgfältig gelernt haben. Für die restlichen 0,1% lautet die Antwort: es gibt kein Fehler. In einigen Fällen ist diese Option möglich, wenn sie Emotionen wie Misstrauen, Schock, Wut, Sarkasmus, starkes Interesse und andere ausdrücken möchten. Es ist sehr wichtig, die richtige Intonation zu verwenden, dafür gibt es eine Sprachaufnahme.
- ‘you know’: weißt du/wissen Sie, verstehst du/verstehen Sie. Dies bedeutet ungefähr das Gleiche wie die Phrase ‘you see’, die zuvor erwähnt wurde. Wieder ein Wortspiel.
- ‘taller, shorter’: größer, kleiner. Der Komparativ (1. Steigerung von Adjektiven die nur aus einer Silbe bestehen) wird durch Hinzufügen der Endung -er gebildet.
- ‘to get down off’: heruntersteigen/herunterkommen. Aber da es sich um eine Raupe handelt, bekommen wir: rutscht herunter von.
Wortschatz
answer /'ɑːn(t)sə/ v. antworten; n. die Antwort
better /'betə/ besser
both /bəʊθ/ beide
come back zurückkommen
crawl /krɔːl/ kriechen; crawl away wegkriechen
cry /kraɪ/ 1) weinen; 2) schreien
each /iːʧ/ jeder
far /fɑː/ adj. weit, fern; adv. weit, fern
favourite /'feɪvərɪt/ favorisierte, Lieblings-
floor /flɔː/ 1) der Boden; 2) der Stock, das Stockwerk
Friday /'fraɪdeɪ/ der Freitag
get down 1) heruntersteigen, herunterkommen, herunterrutschen; 2) geh runter/ducken! (= duck!)
give back zurückgeben
grass /grɑːs/ das Gras
gym /ʤɪm/ die Turnhalle; der Gymnastikraum; das Fitnessstudio
haircut /'heəkʌt/ der Haarschnitt, die Frisur
height /haɪt/ 1) die Höhe; 2) die Größe
how /haʊ/ wie
kind /kaɪnd/ die Art, die Sorte
Monday /'mʌndeɪ/ der Montag
nobody /'nəʊbədɪ/ niemand
phone /fəʊn/ das Telefon; das Handy; smartphone /'smɑːtˌfəʊn/ das Smartphone
Saturday /'sætədeɪ/ der Samstag/Sonnabend
send /send/ schicken
short /ʃɔːt/ kurz; klein
side /saɪd/ die Seite
since /sɪns/ seit
size /saɪz/ die Größe
so /səʊ/ 1) deshalb; daher 2) so; 3) also (am Anfang eines Satzes)
sort /sɔːt/ die Sorte, die Art
stay /steɪ/ 1) bleiben; 2) übernachten, wohnen (bei j-m)
Sunday /'sʌndeɪ/ der Sonntag
Thursday /'θɜːzdeɪ/ der Donnerstag
Tuesday /tjuːzdeɪ/ der Dienstag
Wednesday /'wenzdeɪ/ der Mittwoch
what /wɔt/ was?; welche?
when /wen/ wann
where /weə/ wo
which /wɪʧ/ welche
whose /huːz/ wessen
Übungen
Übung 1. Übersetzen Sie vom Englischen ins Deutsche.
- A teacher knows all the answers to the questions.
- The little girl is angry at her parents.
- He is going to come back home.
- A fly is crawling on the wall.
- They are moving to Moscow on Monday at seven o’clock in the morning.
- She cries at me every Sunday.
- Nobody knows about their beautiful garden.
Übung 2. Stellen Sie Fragen zu den Sätzen aus Übung 1. Ein Hinweis mit einer ‘Glühbirne’ erinnert an die Sätze aus Übung 1.
a. Stellen Sie ‘what’ zum 1. Satz, ‘what time’ zum 5. Satz, ‘what kind of’ zum 2. und 7. Sätze, ‘what ... about’ zum 7. Satz.
b. Stellen Sie ‘when’ zum 3., 5. und 6. Sätze, und ‘since when’ zum 7. Satz.
c. Stellen Sie ‘where (to)’ und ‘where ... from’ zum 3. und 5. Sätze (d.h. 2 Fragen zu jedem Satz).
d. Stellen Sie ‘why’ zum 2., 4. und 6. Sätze (obwohl es auch für den Rest möglich ist), und ‘whose’ zum 4. Satz.
e. Stellen Sie ‘who ... at’ zum 2. und 6. Sätze, ‘who ... for’ zum 1. Satz, und stellen Sie ‘who ... to’ und ‘who ... with’ zum 3. Satz.
f. Stellen Sie ‘how many’ zum 1. Satz, und ‘how much’ zum 7. Satz, ‘how often’ zum 6. Satz, , und enden Sie mit der Frage ‘which ... in’ zu dem folgenden Satz: I want to live in Russia.
Übung 3. Übersetzen Sie vom Deutschen ins Englische.
- Mit wem kommst du?
- Wie viele Stöcke hat dein Haus?
- An wen möchten Sie eine Pralinenschachtel schicken?
- Auf wessen Seite bist du? (nur für den Fall, beantworten Sie zuerst die Frage in Ihrem Kopf)
- Wie oft gehst du in der Turnhalle?
- Seit wann hast du einen neuen Kurzhaarschnitt?
- Wie lange wirst du am (on) Telefon reden?
- Über was für ein Haus sprechen wir?
- Woher kommen deine Eltern?
- Auf wen bist du wütend?
- Welches dieser Spiele ist dein Lieblingsspiel?
- Für wen machst du das?
- Wie viel weißt du über deine Freunde?
- Wie weit wirst du gehen?
- Wirst du die Fragen beantworten?