Englisch von Null auf lernen!
Lesson Forty - Lektion 40
Autor:

Das Gerundium / Gerund im Englischen

Ist das Gerundium so beängstigend, wie man sagt? Wo wächst das Gerundium, ist es möglich, es zu essen, und andere Antworten auf Fragen zu diesem Thema werden wir in dieser Lektion betrachten.

Das Thema Gerundium im Englischen ist eigentlich eines der schwierigsten, weil es im Deutschen keine direkte Entsprechung hat und es keine einfachen logischen Erklärungen für dieses Konzept gibt, also habe ich es am Ende belassen, wenn der Rest der schwierigen Momente bereits von Ihnen gemeistert wurde.

Was ist also ein Gerundium? (gerund /'ʤerənd/ /ˈʤɛrʌnd/) Das Gerundium ist eine Verbform, die als Substantiv wirkt. Waaas? (einige von Ihnen dachten). Der Punkt ist, dass Gerundium sowohl Eigenschaften des Substantivs als auch des Verbs kombiniert. Es trägt auch einen Schatten eines Prozesses in sich, aufgrund des Endes -ing, durch das es aus einem Verb gebildet wird.


Ja, es ist möglich...

Die Regeln zum Hinzufügen der Endung -ing finden Sie in Lektion 12.

Erinnern wir uns an die Sätze aus den ersten Lektionen:

What do people do before going to bed? – Was machen Menschen vor dem Zubettgehen?
You can ask questions that are left after learning the lesson. – Sie können Fragen stellen, die nach dem Lernen der Lektion übrigbleiben / nachdem Sie die Lektion gelernt haben.

Das zweite Beispiel illustriert perfekt die Dualität von Gerundium. Darin können wir es entweder als Verb oder als Substantiv übersetzen.

Sie haben sich vorhin daran erinnert, dass das Verb mit der Endung -ing nach den Präpositionen ‘after’ und ‘before’ platziert wird, dann nach allen Präpositionen. Erinnern wir uns an die endgültige Version: Wenn nach den Präpositionen ein Verb steht, muss dieses Verb die Form eines Gerundiums haben (d. h. mit der Endung -ing).

Ein weiterer wichtiger Punkt ist, dass das Gerundium zu einem reinen Substantiv werden kann, daher ist es wichtig, den Unterschied zwischen den beiden zu erkennen. Ein Substantiv unterscheidet sich von einem Gerundium dadurch, dass ein Artikel davorsteht. Ein Gerundium kann keinen Artikel haben! Er kann auch keinen Plural haben. Vergleichen Sie:

I like to read. – Ich lese gerne. (ein Verb)
I like reading. – Ich mag es zu lesen/Lesen. (ein Gerundium)
Reading is the best way to learn new words. – Lesen ist der beste Weg, um neue Wörter zu lernen. (ein Gerundium)
What are the readings for normal blood pressure? – Was sind die Werte für normalen Blutdruck? (ein Substantiv)
They are interested in meeting new people. – Sie sind daran interessiert, neue Leute kennenzulernen. (ein Verb)
Where do Anna and Thomas have their secret meetings? – Wo haben Anna und Thomas ihre geheimen Treffen? (ein Substativ)

Hier haben Sie auch eine Frage: Was ist der Unterschied zwischen ‘I like to read’ und ‘I like reading’. Der Unterschied ist ungefähr der gleiche wie in der Übersetzung angegeben, jedoch ist die Option ‘I like reading’ für die englische Sprache vorzuziehen, weil er zeigt eine größere Begeisterung für das Lesen (als Prozess), daher wird es in einem Fall mit ‘gerne’ übersetzt, im anderen mit ‘mag’, damit der Unterschied deutlicher wird, aber es ist nicht so hell, das ist nur eine Besonderheit der Übersetzung des Verbs ‘like’ (wir haben darüber in Lektion 4 gesprochen). Das Verb ‘like’ bezieht sich auf Verben, denen entweder ein Infinitiv (Partikel to) oder ein Gerundium (-ing Form) ohne Bedeutungsunterschied oder normalerweise mit einem unbedeutenden Unterschied folgen kann. Dies ist der nächste wichtige Punkt.

Es gibt Verben, denen entweder ein Infinitiv, oder ein Gerundium, oder beides folgen, mit oder ohne Bedeutungsunterschied. Der einzige Weg, um herauszufinden, wann welche Option zu setzen ist, besteht darin, sich mit jedem dieser Verben vertraut zu machen. Wir werden uns demnächst in ein paar Lektionen damit befassen, aber erinnern wir uns zunächst an die Verben, mit denen Sie sich bereits kennengelernt haben.

Nach den folgenden bisher bekannten Verben steht oft nur ein Infinitiv (die Regel besagt nicht, dass dies immer passiert, da das ist Englisch, hier ist alles möglich, aber es impliziert immer):

appear
ask
choose
expect

have
learn
promise
prove

threaten
wait
want
would like

Und einige andere. Sie werden sich in ihnen sowieso nicht irren, weil nur wenige Leute die -ing-Form ohne Grund verwenden wollen.

Übrigens haben die Grammatiker in vielen modernen Lehrbüchern aufgehört, das Wort Gerundium zu verwenden (anscheinend, um die Leute nicht damit zu erschrecken), sondern einfach schreiben sie: -ing Form. Sie wissen bereits, wie viele dieser –ing Formen auf Englisch sind, also weiß ich nicht, wie richtig es ist, aber manchmal werden wir es auch so nennen.

Auf die folgenden Verben, die Sie kennen, folgt oft nur ein Gerundium:

admit
enjoy

finish
keep (on)

mind
miss

He admits doing it. – Er gibt zu, es getan zu haben.
I enjoy watching movies. – Ich genieße es, Filme zu sehen.
We haven’t finished eating yet. – Wir sind noch nicht fertig mit dem Essen.
I don’t mind being here at all. – Es macht mir nichts aus, hier zu sein.
They miss working together. – Sie vermissen die Zusammenarbeit.

Mit ‘keep (on)’ (etw. weitermachen) haben wir schon viele Beispiele gehabt. Beispiele gibt es auch im Dialog der Lektion.

Nach den folgenden Verben können Sie sowohl die -ing Form als auch den Infinitiv einsetzen:

begin / start

Wir haben bereits gesagt, dass auf ‘begin’ und ‘start’ ein Verb mit der Endung -ing folgt. Ja, es folgt, aber Sie können es mit der Partikel ‘to’ schreiben, ohne die Bedeutung zu verlieren, obwohl Sie die Option mit -ing häufiger hören werden. Es ist jedoch erwähnenswert, dass, wenn die Phrase in der Form des Continuous ist, nur die Option mit ‘to’ möglich ist, zum Beispiel, I’m beginning to understand... Ich fange an zu verstehen...

love / like / hate

Wenn wir über repetitive Handlungen sprechen, kann man nach diesen Verben sowohl Gerundium als auch Infinitiv verwenden, es wird kein Bedeutungsunterschied geben.

Do you like travelling? / Do you like to travel? – Mögen Sie reisen?
They love meeting people. / They love to meet people. – Sie lieben es, Menschen kennenzulernen.
I hate being right all the time. / I hate to be right all the time. – Ich hasse es, immer Recht zu haben.

Wenn wir jedoch über die bestehende Situation sprechen, müssen wir nur die Form -ing verwenden.

Do you like being a mother? – Sind sie gerne Mutter? (Sie sind eine Mutter (Glückwunsch). Gefällt es Ihnen?)
Edward lives in Moscow now. He loves living there. – Edward lebt jetzt in Moskau. Er liebt es, dort zu leben. (Er lebt jetzt dauerhaft in Moskau und lebt dort gerne)
The company where I worked was terrible. I hated working there. – Die Firma, in der ich arbeitete, war schrecklich. Ich habe es gehasst dort zu arbeiten. (Ich habe dort gearbeitet und ich habe es gehasst)

Wie bereits erwähnt, kann es auch manchmal einen Unterschied zwischen ‘I like to do’ und ‘I like doing’ geben, der nicht immer offensichtlich ist. In den folgenden Beispielen wird der Unterschied offensichtlich:

I like washing (the) dishes. – Ich spüle gerne Geschirr ab. (und genieße es)
It’s not my favourite job, but I like to wash the dishes as soon as we finish eating. – Es ist nicht mein Lieblingsjob, aber ich spüle gerne das Geschirr ab, sobald wir mit dem Essen fertig sind. (Geschirrspülen ist gut, aber es macht mir nicht unbedingt Spaß)

try / stop

Die Verwendung eines Gerundiums oder Infinitivs mit diesen beiden Verben ändert die Bedeutung der Phrase. Der Unterschied mit dem Verb ‘stop’ ist ganz einfach:

He stopped smoking. – Er hat mit dem Rauchen aufgehört.
He stopped to smoke. – Er hielt an, um zu rauchen.

Mit dem Verb ‘try’ ist es etwas komplizierter: ‘try to do’ bedeutet ‘versuchen, etw. zu tun’ oder ‘versuchen’ und ‘try doing’ bedeutet ‘etwas als Experiment oder Test machen, vorzugsweise ein Ergebnis erzielen’. Die Grenze zwischen ihnen ist nicht immer offensichtlich, manchmal können beide Optionen geeignet sein, aber häufiger gibt es immer noch einen Unterschied.

I tried to stop him from leaving, but I couldn’t. – Ich habe versucht, ihn davon abzuhalten, zu gehen, aber ich konnte nicht. (wörtlich: ihn vom Abgang abzuhalten, Gerundium auch hier)
– Ow, my coffee is hot. – Try putting some ice in it. – Au, mein Kaffee ist heiß. – Versuche, etwas Eis hineinzulegen.

Weitere Beispiele mit ‘try’ finden Sie weiter unten im Dialog.

Wir haben uns also mit dem Thema Gerundium vertraut gemacht, und vielleicht hat jemand diese Lektion eröffnet, um einfach ein Thema zu wiederholen, das woanders studiert wurde. Wie die Praxis zeigt, wissen die meisten Schüler und Studenten nach Schule und Universität (nicht Linguistische) nicht, was ein Gerundium ist, aber sie haben es viele Male gelernt, also verursacht es solche Angst, wie lange kann man es lernen... Vielleicht werden meine Erklärungen zu Hunderten anderer unverständlicher Erklärungen gehören, aber vielleicht finden Hunderte von Menschen endlich Ruhe und Selbstvertrauen. Wenn Ihnen die Erklärungen gefallen haben, vergessen Sie nicht, hier in den Kommentaren und noch irgendwo im Internet darüber zu schreiben und einen Link zu hinterlassen. Vergessen Sie auch nicht, dass dies nicht die letzte Lektion zu diesem Thema ist. Später werden wir andere Verben betrachten, gefolgt von einem Infinitiv oder einem Gerundium.

Merken Sie sich ein neues unregelmäßiges Verb:

Infinitive Simple Past Participle II Deutsch
spend spent spent (Zeit) verbringen; (Geld) ausgeben

Der nächste Dialog setzt den Dialog aus der vorherigen Lektion fort. Aloy hörte sich eine Hologramm-Aufnahme aus der Vergangenheit an, war aber verärgert, weil sie keine Antworten bekommen hat. Zu diesem Zeitpunkt kontaktiert ihr ein unbekannter ‘Assistent’, den sie noch nicht in Person gesehen hat, über ein spezielles Gerät. Sein Name ist Sylens, vom Wort silence /'saɪləns/ Stille. Merken sie sich dieses Wort, wir hatten es schon in zusätzlichen Wörtern. Der Dialog ist immer noch komplex, passt aber sehr gut zum Thema der Lektion. Das Gerundium ist kursiv. Vergleichen Sie es mit anderen Wörtern mit der -ing Form. Schwierige Wörter und Sätze müssen nicht gelehrt werden. Sie können auch später zum Dialog zurückkehren, wenn er zu kompliziert erscheint. Dies ist der letzte schwierige Dialog. Ein Stück aus diesem Spiel wird noch in der nächsten Lektion sein, aber es ist zumindest klein...

— This doesn’t add up! Sobeck couldn’t have been my mother – she lived ages ago! All this searching, and I’m still no closer!
— That’s your reaction to everything you just learned? To whine like a spoiled child?
text translation — You should really try talking that way to me, face to face!
— As you wish. Do you really have no idea1 how monumental are the discoveries2 you just made, Aloy? I expected more of you.text translation
— So you have a face. Got3 a name to go with it?

— Of all the questions you could ask right now – that’s the one you choose? I’ve spent decades searching the ruins of the Old Ones, trying to solve the mystery of what happened to them. For years I’ve suspected that Faro robots destroyed their civilization... but I could never confirm it! In minutes, you uncover more ancient knowledge than I have in a lifetime... and what you want to know – is my name?! Sylens. That’s my name. text translation Now why don’t you try asking another question – something less trivial.

— If you’re so smart, why do you know so little after a lifetime scratching around in the dirt?! It’s not my fault you’re bad at what you do! I came to these ruins looking for Elisabet Sobeck – not because of things she did centuries ago, but because people are trying to kill me right now text translation – today! I’ve got bigger problems to deal with than your crap!

— Congratulations. You just graduated from whining to throwing a temper tantrum4. I’m sure Elisabet would be proud. You need to get a grip on yourself5 and start thinking straight6. Only then will you7 see just how big your problems really are.text translation
— What exactly are you talking about?

— You’ve chased a personal riddle into a crowd of larger mysteries. The common thread is your connection to Elisabet Sobeck.
text translation — But what is that connection? She couldn’t have been my mother if she lived centuries ago!
— We don’t know the connection yet. The only way to find out is to keep going, to keep making discoveries. text translation Thanks to you, we’ve only just now learned that Faro robots once threatened to end life on earth.

— But it didn’t happen! The Old Ones’ civilization was destroyed, but life – life was saved.
— Obviously. So – what did Elisabet do? How did she stop the robots before all was lost?text translation
— What was “Project: Zero Dawn”?
— Exactly the question. Now, are you ready to go get the answer?
text translation — Of course I am.
— Then why are you still standing here?

Notes:

  1. have no idea’: keine Ahnung haben
  2. how monumental are the discoveries’: wie monumental die Entdeckungen sind. Der ganze Satz besteht aus drei Teilen. Sie sollten durch das Vorhandensein von ‘are’ vor ‘the discoveries’ verwirrt sein, weil es danach sein muss. Der Satz hat bereits die Wortstellung am Anfang von ‘Do you really have no idea...?’ geändert. Es muss ein Subjekt geben, dann ein Prädikat: ‘how monumental the discoveries are’. Aber der Satz wird durch den dritten Teil unterbrochen: ‘how monumental the discoveries you (have) just made are, Aloy’. Die Wortstellung im Dialog macht den Satz formaler (alle Rede von Sylens ist formal, ohne Emotionen), während man die ‘Monumentalität der Entdeckungen’ betont und nicht die Tatsache, dass sie sie ‘gerade gemacht’ hat.
  3. got’ = ‘have you got...
  4. you (have) just graduated from whining to throwing a temper tantrum’: Du hast gerade vom Jammern zum Wutanfall übergegangen. (anders: zuerst hast du nur gejammert, und jetzt hast du einen Wutanfall). Es ist ein sehr komplizierter Satz. Alles, was Sie sich merken müssen, ist das Verb graduate /'grædjuət, -ʤu-/ das bedeutet graduieren, absolvieren, (Studium, Schule) abschließen. Lass uns den Rest erledigen. Tantrum /'tæntrəm/ und temper tantrum sind ein und dasselbe (der zweite ist nur der vollständige Name), es bedeutet einen Wutanfall oder Hysterie, der besonders für Kinder unter 4 Jahren typisch ist. ‘Whining’ und ‘throwing’ sind unsere Lieblingsgerundien (von ‘whine’ zu jammern und ‘throw’ zu werfen), die nach der Präposition und vor dem Artikel stehen (das zeigt, wie man sie auseinanderhalten kann, wenn Sie es fragen wollten). Es ist sehr schwierig, den gesamten Satz nahe am Original zu übersetzen, hier ist meine dem Original an der nächsten kommenden Version und die zweite nicht wörtliche Version.
  5. to get a grip on yourself’: sich selbst in den Griff bekommen.
  6. start thinking straight’: anfangen, klar zu denken (wörtlich: gerade / genau / richtig denken)
  7. only then will you see’: nur dann wirst du sehen. Dies ist eine weitere geänderte Wortstellung. Dies wird Inversion genannt. Dieser Fall wird nach Phrasen only then, only after, only if, only in this way und andere am Anfang eines Satzes, um eine rhetorische Wirkung zu erzielen (für Ausdruckskraft der Rede, um die Rede überzeugender zu machen usw.)

Wortschatz

ages ago vor Jahren, vor einer Ewigkeit
ancient /'eɪnʃ(ə)nt/ uralte; antik
century /'senʧərɪ/ das Jahrhundert
chase /ʧeɪs/ n. die Verfolgung; die Jagd; v. (jdn./etw.) jagen; (jdn./etw.) verfolgen
civilization /ˌsɪv(ə)laɪ'zeɪʃ(ə)n/ die Zivilisation
confirm /kən'fɜːm/ bestätigen
congratulation /kənˌgræʧu'leɪʃ(ə)n, -tju-/ normalerweise pl. die Gratulation, der Glückwunsch
congratulations! Gratulation! Meinen Glückwunsch! Herzlichen Glückwunsch!
connection /kə'nekʃ(ə)n/ 1) die Verbindung; 2) der Anschluss
crowd /kraʊd/ 1) die Menschenmenge; 2) die Menge
decade /'dekeɪd/ das Jahrzehnt, die Dekade
dirt /dɜːt/ 1) der Dreck; 2) die Erde, der Boden
discovery /dɪ'skʌv(ə)rɪ/ die Entdeckung
face /feɪs/ das Gesicht
fault /fɔːlt/ die Schuld
graduate /'grædjuət, -ʤu-/ 1) graduieren, absolvieren, (Studium, Schule) abschließen; 2) aufsteigen
grip /grɪp/ n. greifen; fassen; halten; v. der Griff; to get a grip on oneself sich selbst in den Griff bekommen
hobby /'hɔbɪ/ das Hobby, die Freizeitbeschäftigung
knowledge /'nɔlɪʤ/ das Wissen, die Kenntnis
learning /'lɜːnɪŋ/ das Lernen
meet /miːt/ treffen, begegnen; (jdn.) kennenlernen
monumental /ˌmɔnju'ment(ə)l/ monumental, gewaltig
mystery /'mɪstərɪ/ das Rätsel, die Geheimnis, die Mystery
normal /'nɔːm(ə)l/ normal, gewöhnlich, üblich
obviously /'ɔbvɪəslɪ/ 1) offensichtlich, offenbar; 2) augenscheinlich
personal /'pɜːsənəl/ persönlich, privat
reaction /rɪ'ækʃ(ə)n/ die Reaktion
ruins /'ruːɪnz/ die Ruinen; die Trümmer
scratch /skræʧ/ kratzen, zerkratzen; wühlen (im Boden)
search /sɜːʧ/ 1) suchen; 2) durchsuchen; forschen; fahnden; 3) absuchen
silence /'saɪləns/ die Stille; das Schweigen
solve /sɔlv/ lösen (Problem usw.), aufklären (Verbrechen, Rätsel)
spend /spend/ 1) ausgeben (Geld); 2) verbringen (Zeit)
spent /spent/ Past und Part. II von spend
spoiled /spɔɪld/ verwöhnt, verzogen
tantrum /'tæntrəm/ = temper tantrum Wutanfall oder Hysterie (besonders für ein Kind)
temper /'tempə/ das Temperament; die Laune; das Gemüt; der Charakter
thread /θred/ der Faden
trivial /'trɪvɪəl/ trivial, belanglos, banal
uncover /ʌn'kʌvə/ aufdecken, entdecken, enthüllen; herausfinden
whine /waɪn/ jammern, heulen, winseln, wimmern

Übungen

Übung 1. Setzen Sie das Verb im Gerundium oder Infinitiv ein. Übersetzen Sie die erhaltenen Sätze.

  1. I enjoy , it’s my favourite hobby. (run)
  2. He’s not very good at German. (speak)
  3. I miss to the beach. (go)
  4. I don’t want yet. (leave)
  5. Alice tried a little golden key on the glass table, but she was too small. (reach)
  6. We tried the window, but it was so cold outside that we started . (open, freeze)
  7. Key
  8. They are planning on at midday. (arrive)
  9. I promise you tomorrow in the truth about the ancient civilization. (help, uncover)
  10. My friend is afraid of for a walk at night. (go)
  11. He stopped the riddle because it was too difficult. (solve)
  12. We stopped a rest because we were really tired. (have)
  13. Would you mind the door, please? (close)

Key

Übung 2. Übersetzen Sie vom Deutsch ins Englische.

  1. Stehen Sie gerne früh auf?
  2. Sie unentwegt weiterredete während des Films.
  3. Ich habe nichts dagegen, Computerspiele zu spielen.
  4. Ich habe fertig gekocht – kommt ihr und esst!
  5. Die Polizei hielt das Auto an, um es zu durchsuchen.
  6. a. Sie hörten auf miteinander zu reden.

    b. Sie hielten an, um miteinander zu reden.
  7. Key
  8. Sie gab zu, das Geld gestohlen zu haben.
  9. Ich lebe nicht gerne in diesem Teil der Stadt. Ich möchte an einen anderen Ort ziehen.
  10. Er hat mir geholfen, meine Taschen zu tragen.
  11. Ich konnte nicht schlafen, also versuchte ich, heiße Milch zu trinken.
  12. Sie haben versucht, mich aufzuhalten, aber sie waren nicht schnell genug.
  13. Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden (wörtlich: auf Wiedersehen zu sagen).

Key