Gerundio en inglés
¿Acaso el gerundio es tan aterrador como lo describen? ¿Dónde crece el gerundio? ¿Se come? Las respuestas a estas y otras preguntas de este tema nos esperan en esta lección.
El tema del gerundio en inglés en realidad es uno de los más difíciles porque no coincide por completo con el gerundio en español y no hay explicaciones sencillas o lógicas para explicar esta noción, por lo tanto, dejé este tema para el final cuando ya hayan aprendido los demás temas difíciles.
Entonces, ¿qué es el gerundio? (gerund /'ʤerənd/ /ˈʤɛrʌnd/) Gerundio es una forma del verbo que cumple la función del sustantivo. ¿Pero cómo? (pensaron algunos de ustedes). La idea es que el gerundio combina las características tanto del sustantivo como del verbo. Aparte tiene la connotación de un proceso gracias a la terminación -ing, por medio de la cual se forma a base del verbo.
Sí, eso suele suceder...
Véase la lección 12 sobre las reglas de cómo se agrega la terminación -ing.
Recordemos unas frases de las primeras lecciones:
What do people do before going to bed? – ¿Qué hace la gente antes de acostarse?
You can ask questions that are left after learning the lesson. – Ustedes pueden hacer preguntas que quedan después de aprender la lección. (o, por así decir, después del aprendizaje)
El segundo ejemplo sirve para demostrar la dualidad del gerundio. Para traducirlo, usamos el verbo, pero también tiene el sentido del sustantivo. Literalmente en su mente siempre pueden tratar de traducir el gerundio con un sustantivo con la terminación -ado, -mento, -aje, -ción/-sión. Aquí: aprendizaje. En la primera frase la opción ‘acostamiento’ no es posible en español, pero esta es exactamente la idea en inglés.
Ya habían aprendido antes que el verbo con la terminación -ing se usa después de las preposiciones ‘after’ y ‘before’, luego vimos que sucedía lo mismo después de todas las preposiciones. Recordémoslo de esta manera: si después de las preposiciones sigue un verbo, este verbo debe tener la forma de gerundio (quiere decir, la forma con la terminación -ing).
El segundo ejemplo con la palabra ‘learning’ puede causar una pregunta: usted dice que es gerundio, pero he revisado en el diccionario y allí dice: learning es un sustantivo y significa ‘aprendizaje’. Sí, en los diccionarios los gerundios están marcados como sustantivos. Es importante entender que no todas las palabras en la forma de gerundio pueden tener una traducción adecuada en el diccionario. La palabra ‘learning’ tuvo suerte. Pero veamos la palabra ‘going’, la primera opción del diccionario es marcha. No es ninguna marcha. No debería tener ninguna traducción.
Otro detalle importante es que el gerundio puede convertirse en un sustantivo puro, por lo tanto, es importante notar la diferencia entre ellos. Un sustantivo se diferencia de un gerundio en que delante de él hay un artículo. ¡El gerundio no puede tener articulo! Al igual que no puede tener la forma plural. Comparen:
I like to read. – Me gusta leer. (verbo)
I like reading. – Me gusta leer/la lectura. (gerundio)
Reading is the best way to learn new words. – La lectura es la mejor manera de aprender nuevas palabras. (gerundio)
What are the readings for normal blood pressure? – ¿Cuáles son las lecturas (las indicaciones) de la presión arterial normal? (sustantivo)
They are interested in meeting new people. – Están interesados en conocer gente nueva. (gerundio)
Where do Anna and Thomas have their secret meetings? – ¿Dónde tienen Anna y Thomas sus reuniones secretas? (sustantivo)
Aquí ustedes también tendrán una pregunta: ¿cuál es la diferencia entre ‘I like to read’ y ‘I like reading’? La diferencia es más o menos lo que vemos en la traducción, aunque la opción ‘I like reading’ es más preferible para el idioma inglés ya que demuestra mayor involucramiento en la lectura (como un proceso), pero la diferencia no es muy notable, solo es la peculiaridad del verbo ‘like’ (hemos hablado sobre él en la lección 4). El verbo ‘like’ es uno de los verbos, después de los cuales se puede usar tanto el infinitivo (la partícula to), como el gerundio (la forma -ing) sin diferencia del sentido o a menudo con una diferencia irrelevante. Este es el siguiente punto importante.
Existen algunos verbos, después de los cuales se usa el infinitivo, el gerundio o ambos con o sin diferencia en el sentido. La única manera de saber cuándo usar cada una de las opciones es familiarizarse con cada uno de estos verbos. Lo haremos dentro de un par de lecciones, por mientras, recordemos aquellos verbos que ya habíamos visto.
Después de los siguientes verbos ya conocidos a menudo usamos solo el infinitivo (la regla no dice que esto sucede siempre porque es el idioma inglés, todo es posible, pero se supone que siempre):
appear
ask
choose
expect
have
learn
promise
prove
threaten
wait
want
would like
Hay otros más. No van a poder equivocarse en ellos, ya que nadie va a usar la forma -ing sin razón.
A propósito, muchos libros de gramática modernos dejaron de usar el término gerundio (al parecer, para no espantar a los lectores), simplemente escriben: la forma -ing. Ya saben cuántas de estas formas -ing existen en inglés, por lo tanto, no sé qué tan correcto es esto, pero nosotros también vamos a nombrarlo así a veces.
Después de los siguientes verbos ya conocidos a menudo usamos únicamente el gerundio:
admit
enjoy
finish
keep (on)
mind
miss
He admits doing it. – Él admite haberlo hecho.
I enjoy watching movies. – Disfruto viendo/de ver películas.
We haven’t finished eating yet. – Aún no hemos terminado de comer.
I don’t mind being here at all. – No me importa estar aquí en absoluto.
They miss working together. – Extrañan trabajar juntos.
Ya hemos visto muchos ejemplos con ‘keep (on)’ (seguir hacer algo), lo veremos también en el diálogo de la lección.
Después de los siguientes verbos se puede usar tanto la forma -ing como el infinitivo:
begin / start
Hemos hablado anteriormente que después de ‘begin’ y ‘start’ sigue un verbo con la terminación -ing. Sí, sigue, pero también se puede usar con la partícula ‘to’ sin el cambio del sentido, aunque la opción con -ing será más frecuente. Sin embargo, hay que mencionar que si la frase está en la forma Continuous,entonces solo es posible la opción con ‘to’, por ejemplo, I’m beginning to understand... Estoy empezando a entender...
love / like / hate
Cuando hablamos de las acciones repetitivas, después de estos verbos se puede usar tanto el gerundio como el infinitivo sin diferencia en el sentido.
Do you like travelling? / Do you like to travel? – ¿Le gusta viajar?
They love meeting people. / They love to meet people. – Les encanta conocer gente.
I hate being right all the time. / I hate to be right all the time. – Odio tener (lit.: estar) razón todo el tiempo.
Sin embargo, cuando hablamos de una situación existente, hay que usar solo la forma -ing.
Do you like being a mother? – ¿Le gusta ser madre? (Usted es madre (felicidades). ¿Le gusta esto?)
Edward lives in Moscow now. He loves living there. – Edward ahora vive en Moscú. Le encanta vivir allí. (Ahora vive en Moscú de la manera permanente y le gusta vivir allí)
The company where I worked was terrible. I hated working there. – La empresa donde yo trabajaba era terrible. Odiaba trabajar allí. (yo trabajaba allí y lo odiaba)
Además, como ya hemos mencionado antes, a veces existe la diferencia entre ‘I like to do’ y ‘I like doing’ que no siempre es obvia. La diferencia es obvia en los siguientes ejemplos:
I like washing (the) dishes. – Me gusta lavar los platos. (y lo disfruto)
It’s not my favourite job, but I like to wash the dishes as soon as we finish eating. – No es mi trabajo favorito, pero me gusta lavar los platos tan pronto como terminemos de comer. (lavar los platos es bueno, pero no necesariamente lo disfruto)
try / stop
El uso del gerundio o el infinitivo con estos dos verbos cambia el sentido de la frase. Esta diferencia es muy simple con el verbo ‘stop’:
He stopped smoking. – Dejó de fumar.
He stopped to smoke. – Se paró para fumar.
Es un poco más difícil con el verbo ‘try’: ‘try to do’ significa ‘tratar de hacer’ o ‘intentar’, mientras que ‘try doing’ significa ‘hacer algo como un experimento o prueba, de preferencia alcanzando algún resultado’. La diferencia entre ellos no siempre es obvia, a veces ambas opciones son posibles, pero a menudo tienen una diferencia significativa.
I tried to stop him from leaving, but I couldn’t. – Trate de evitar que él se fuera, pero no pude. (lit.: parar su salida, aquí también hay gerundio)
– Ow, my coffee is hot. – Try putting some ice in it. – Ay, mi café está caliente. – Trata de ponerle un poco de hielo.
En el diálogo habrá más ejemplos con ‘try’.
Entonces, hemos conocido el tema de gerundio, que puede ser algo confuso, también es posible que alguien se haya encontrado en esta lección solo para repasar este tema aprendido en otro lado. Como demuestra la práctica, la mayoría de los alumnos y estudiantes no saben qué es un gerundio después de haber terminado la escuela o la universidad (no de la especialidad lingüística), pero lo habían estudiado varias veces, por lo que provoca tanto pánico, ya cuantas veces tenemos que estudiarlo... Tal vez, mis explicaciones estén entre cientos de otras explicaciones incomprensibles, o tal vez cientos de personas finalmente encuentren paz y confianza en sí mismas. Si les gustaron las explicaciones, no olviden escribir sobre ello en los comentarios aquí y en otros sitios en Internet, dejando un enlace. Aparte, no olviden que no es la última lección sobre este tema, más adelante veremos otros verbos, después de los cuales se usa el infinitivo o el gerundio.
Recuerden un nuevo verbo irregular:
Infinitivo | Pasado | Participio II | Traducción |
spend | spent | spent | pasar (tiempo); gastar |
“Muchos quieren pasar bien el tiempo, pero al tiempo no se le pasa nada.”
El siguiente diálogo es la continuación del diálogo de la lección anterior. Aloy terminó de escuchar la grabación-holograma del pasado, pero está más molesta porque no obtuvo respuestas. En este momento, su ‘asistente’ desconocido, a quien no ha visto en vivo aún, la contacta a través de un dispositivo especial. Su nombre es Sylens, derivado de silence /'saɪləns/ silencio, recuerden esta palabra, ya la habíamos visto en el vocabulario adicional. El diálogo sigue siendo difícil, pero sirve muy bien para el tema de esta lección. El gerundio está remarcado con cursiva. Compárenlo con otras palabras con la forma -ing. No es necesario memorizar las palabras y frases difíciles. También pueden volver a este diálogo más tarde si les parece demasiado complicado. Es el último diálogo difícil. Una parte de este juego aparecerá en la siguiente lección, pero al menos es pequeña...
— This doesn’t add up! Sobeck couldn’t have been my mother – she lived ages ago! All this searching, and I’m still no closer!
— That’s your reaction to everything you just learned? To whine like a spoiled child?
— You should really try talking that way to me, face to face!
— As you wish. Do you really have no idea how monumental are the discoveries you just made, Aloy? I expected more of you.
— So you have a face. Got1 a name to go with it?
— Of all the questions you could ask right now – that’s the one you choose? I’ve spent decades searching the ruins of the Old Ones, trying to solve the mystery of what happened to them. For years I’ve suspected that Faro robots destroyed their civilization... but I could never confirm it! In minutes, you uncover more ancient knowledge than I have in a lifetime... and what you want to know – is my name?! Sylens. That’s my name. Now why don’t you try asking another question – something less trivial.
— If you’re so smart, why do you know so little after a lifetime scratching around in the dirt?! It’s not my fault you’re bad at what you do! I came to these ruins looking for Elisabet Sobeck – not because of things she did centuries ago, but because people are trying to kill me right now – today! I’ve got bigger problems to deal with than your crap!
— Congratulations. You just graduated from whining to throwing a temper tantrum. I’m sure Elisabet would be proud. You need to get a grip on yourself2 and start thinking straight3. Only then will you4 see just how big your problems really are.
— What exactly are you talking about?
— You’ve chased a personal riddle into a crowd of larger mysteries. The common thread is your connection to Elisabet Sobeck.
— But what is that connection? She couldn’t have been my mother if she lived centuries ago!
— We don’t know the connection yet. The only way to find out is to keep going, to keep making discoveries. Thanks to you, we’ve only just now learned that Faro robots once threatened to end life on earth.
— But it didn’t happen! The Old Ones’ civilization was destroyed, but life – life was saved.
— Obviously. So – what did Elisabet do? How did she stop the robots before all was lost?
— What was “Project: Zero Dawn”?
— Exactly the question. Now, are you ready to go get the answer?
— Of course I am.
— Then why are you still standing here?
Notes:
- ‘got’ = ‘have you got...’
- ‘to get a grip on yourself’: controlarte, obtener/tener el control sobre sí mismo.
- ‘start thinking straight’: empezar a pensar con claridad (lit.: pensar directo/exactamente/correctamente)
- ‘only then will you see’: solo entonces verás. La frase con el orden de las palabras cambiado. Esto se llama la inversión. Este caso se usa después de las frases only then, only after, only if, only in this way y otras que se ponen al inicio de la oración para un efecto retórico (para hacer el discurso más elocuente, persuasivo etc.)
Vocabulario
ancient /'eɪnʃ(ə)nt/ antiguo; anciano
century /'senʧərɪ/ siglo
chase /ʧeɪs/ n. persecución; v. perseguir
civilization /ˌsɪv(ə)laɪ'zeɪʃ(ə)n/ civilización
confirm /kən'fɜːm/ confirmar
congratulation /kənˌgræʧu'leɪʃ(ə)n, -tju-/ a menudo pl. felicitación
congratulations! ¡felicitaciones! ¡felicidades!
connection /kə'nekʃ(ə)n/ conexión, relación
crowd /kraʊd/ 1) multitud; 2) montón
decade /'dekeɪd/ década
dirt /dɜːt/ 1) suciedad; 2) tierra, barro
discovery /dɪ'skʌv(ə)rɪ/ descubrimiento
face /feɪs/ cara
fault /fɔːlt/ culpa
graduate /'grædjuət, -ʤu-/ graduarse, licenciarse
grip /grɪp/ n. agarre; v. agarrar; sujetar; to get a grip on oneself controlarse
hobby /'hɔbɪ/ pasatiempo, afición, hobby
knowledge /'nɔlɪʤ/ conocimiento
monumental /ˌmɔnju'ment(ə)l/ monumental
mystery /'mɪstərɪ/ misterio
normal /'nɔːm(ə)l/ normal
obviously /'ɔbvɪəslɪ/ obviamente
personal /'pɜːsənəl/ personal
reaction /rɪ'ækʃ(ə)n/ reacción
ruins /'ruːɪnz/ ruinas
scratch /skræʧ/ rascar(se), rasguñar, arañar
silence /'saɪləns/ silencio
solve /sɔlv/ resolver; solucionar
spend /spend/ 1) gastar (en algo); 2) pasar (el tiempo)
spent /spent/ tiempo pasado y participio II de spend
spoiled /spɔɪld/ mimado, malcriado; podrido
tantrum /'tæntrəm/ = temper tantrum berrinche, rabieta (sobre todo del niño)
temper /'tempə/ temperamento, carácter
thread /θred/ hilo
trivial /'trɪvɪəl/ trivial, banal
uncover /ʌn'kʌvə/ descubrir; destapar
whine /waɪn/ lloriquear quejarse; quejido
Ejercicio
Ejercicio 1. Ponga el verbo en la forma del gerundio o el infinitivo. Luego traduzca las oraciones.
- I enjoy , it’s my favourite hobby. (run)
- He’s not very good at German. (speak)
- I miss to the beach. (go)
- I don’t want yet. (leave)
- Alice tried a little golden key on the glass table, but she was too small. (reach)
- We tried the window, but it was so cold outside that we started . (open, freeze)
- They are planning on at midday. (arrive)
- I promise you tomorrow in the truth about the ancient civilization. (help, uncover)
- My friend is afraid of for a walk at night. (go)
- He stopped the riddle because it was too difficult. (solve)
- We stopped a rest because we were really tired. (have)
- Would you mind the door, please? (close)
Ejercicio 2. Traduzca del español al inglés.
- ¿Les gusta levantarse temprano?
- Ella siguió hablando durante la película.
- No me importa jugar juegos de computadora.
- He terminado de cocinar - ¡vengan y coman!
- La policía detuvo el carro para revisarlo.
- a. Ellos dejaron de hablar entre ellos.
b. Ellos se detuvieron para hablar entre ellos.
- Ella admitió robar el dinero.
- No me gusta vivir en esta parte de la ciudad. Quiero mudarme a otro lugar.
- Él me ayudó a cargar mis bolsas.
- No podía dormir, así que traté de beber algo de leche caliente.
- Ellos trataron de detenerme, pero no fueron lo suficientemente rápidos.
- Ella salió del cuarto sin decir adiós.