¡Aprendamos inglés desde cero!
Lesson Five - Lección 5
Autor: Serguéi Zorro

Forma indefinida del verbo (infinitivo) y partícula “to”. Pronunciación de consonantes

Antes de continuar el tema de construcción de oraciones simples, es necesario aprender cómo se leen ciertas combinaciones de consonantes.

Combinaciones de consonantes

ch
/ʧ/

children (niños), teacher (profesor), church (iglesia)

ck
/k/

duck, lucky (afortunado), sick (enfermo)

ng
/ŋ/

song (canción), king (rey), singing (canto)

ph
/f/

elephant (elefante), phrase (frase), phone (teléfono), smartphone (teléfono inteligente)

sh
/ʃ/

she, ship (barco), fish (pez), shop (tienda)

th
/ð/

then (entonces), together (juntos), with (con), father, mother

 
/θ/

think (pensar), thing (cosa), both (ambos), nothing (nada)

Pronunciación de consonantes ‘c’ y ‘g

Las letras ‘c’ y ‘g’, aún sin encontrarse en combinación con otras consonantes, como en español pueden representar dos sonidos:

c
/s/

city /'sɪtɪ/ ciudad, centre /'sentǝ/ centro, cyan /'saɪæn/ color cian, celeste

La letra ‘c’ se lee como /s/ antes de e, i, y. En los demás casos:

 
/k/

cut /kʌt/ cortar, coffee /'kɔfɪ/ café, music /'mjuːzɪk/ música

g
/ʤ/

gym /ʤɪm/ gimnasio, giant /'ʤaɪənt/ gigante, language /'læŋgwɪʤ/ idioma

La letra ‘g’ se lee como /ʤ/ antes de e, i, y. En los demás casos:

 
/g/

good /gʊd/ bueno, group /gruːp/ grupo, guardian /'gɑːdɪən/ guardián

Excepciones: get /get/ obtener, give /gɪv/ dar, girl /gǝ:l/ chica y otras.

Más adelante veremos las demás combinaciones de letras, pero por ahora continuemos construyendo oraciones simples. Puede que se hayan dado cuenta que las palabras que conocemos hasta ahora son insuficientes.

Forma indefinida del verbo

Agreguemos a nuestro léxico algunos verbos sencillos:

to eat /iːt/ comer
to drink /drɪŋk/ tomar, beber
to want /wɔnt/ querer
to come /kʌm/ venir
to listen /'lɪs(ə)n/ escuchar
to see /siː/ ver
to read /riːd/ leer
to write /raɪt/ escribir

¿Qué es ese ‘to’ antes de los verbos? La partícula to indica que el verbo se encuentra en su forma indefinida, en el infinitivo. En español el infinitivo se indica con las terminaciones ‘-ar, -er, -ir’ al final de los verbos (comer, tomar, etc.). En los diccionarios todos los verbos se muestran en el infinitivo, pero sin la partícula to. Vamos a decir entonces lo que queremos:

I want to eat a sandwich. – Quiero comer un sándwich.
I want to drink a glass of water. – Quiero tomar/beber un vaso de agua.
I want to read a book. – Quiero leer un libro.
I want to write a message. – Quiero escribir un mensaje.
I want to see you. – Quiero verte.
I want to listen to you. – Quiero escucharte.
I want to come to you. – Quiero ir adonde tu estás. / o lit.: Quiero venir ati.

of’ antes de ‘water’ responde a la pregunta: ¿un vaso de qué? Un vaso de agua – a glass of water.

Bueno, ¿pero que hace ‘to’ antes de ‘you’? No enteeendííí...

Antes de ‘you’ no tenemos una partícula del infinitivo, ¡sino que una preposición!

La preposición ‘to’ usualmente indica dirección a algún lugar, por eso esta se traduce con la preposición ‘a’ o ‘hacia’ en español (to you – a ti, adonde tu estás). Sin embargo, pueden haber otras maneras de traducirla, como es el caso del ejemplo con el verbo listen (listen to you – escucharte (a tí)). Con ‘listen’ tenemos un cuento diferente.

Después del verbo listen la preposición to usualmente está allí... ‘porque sí’. Es decir que no hay explicaciones lógicas para esto. Esta debe de encontrarse allí si hay un objeto. Por ejemplo: to listen to music – escuchar música. Por eso el verbo ‘listen’ es mejor aprendérselo como listen to.

Este es un extracto del diccionario: “/tuː/ (forma completa); /tu/ (forma reducida, se usa antes de vocales); /tə/ (forma reducida, se usa antes de consonantes)”. La forma /tuː/ es raro encontrarla. Usualmente se encuentra la forma /tə/ cuando se habla rápido, pues todos los sonidos no acentuados se aproximan al sonido /ə/, pero no es un hecho que en un caso dado esta partícula se pronunciará como /tə/. Se recomienda pronunciarlo siempre como /tʊ/, especialmente antes de vocales, simplemente no acentúen el sonido /ʊ/. La partícula ‘to’ y la preposición ‘to’ nunca están acentuadas.

Antes aprendimos el verbo go, pero también vimos el verbo come. Es usual confundirlos. Go indica un movimiento en dirección ‘de nosotros’ a algún lugar, mientras que come es de un lugar ‘hacia nosotros’, lo cual es equivalente en español cuando usamos ‘ir’ y ‘venir’. Esta es una explicación simplificada, por lo que no siempre aplica. En cuanto a come, también se puede usar si nosotros regresamos a algún lugar. Veamos unas cuantas oraciones:

He comes and goes when he wants. – Él va y viene cuando (él) quiere.
Let’s go to the zoo. Come with us. – Vamos al zoológico. Ven con nosotros. (Let’s go = vamos)
She comes to me and says, ‘Let’s go to a shop.’ – Ella viene a (adonde/hacia) mí y dice, ‘Vamos a la tienda’.
Go home and eat some food. – Ve a casa y come algo de comida.

La expresión let usdéjenos (permítanos) es usualmente pronunciada en su abreviatura let’s. De esta forma, en español usualmente se traduce como vamos a, como una invitación a hacer algo.

La expresión go homeir a casa’, al contrario del español, no requiere de ninguna preposición ni artículo entre ellas. Lo mismo sucede con come homevenir a casa’.

Esto es todo lo que tenemos que aprender respecto al tema. Hemos dado un paso más cerca a entender las oraciones simples. Ahora solo nos hacen falta los conocimientos del verbo ‘to be’ ser/estar. Pero este es un tema que requiere ser tratado en una lección aparte. Por ahora agregaremos más palabras a las que ya conocemos. Para esto crearemos nuevas oraciones con palabras anteriores y nuevas.

  • Children, listen to the song. – Niños, escuchen la canción.
  • An elephant lives in the zoo, but it wants to live in the wild. – Un elefante vive en el zoológico, pero quiere vivir en la naturaleza.
  • I want to see the world. – Quiero ver el mundo.
  • He wants to drink beer and she wants to drink wine. Good luck to you, guys. – Él quiere tomar cerveza y ella quiere tomar vino. Buena suerte a ustedes, chicos.
  • They like to eat breakfast every morning. – A ellos les gusta desayunar (lit.: comer desayuno) cada mañana.
  • She likes to write a lot of messages to her friends every evening. – A ella le gusta escribirle muchos mensajes a sus amigas cada tarde/noche.
  • He sees a lot of fish in the water. – Él ve muchos peces en el agua.
  • I see you online every day. – Te veo en línea cada día.

‘Messages’, ‘friends’ – mensajes, amigos. Como en español, los plurales se expresan con la terminación -(e)s. Sin embargo, la palabra fish se escribe igual en singular y en plural. Luego hablaremos sobre los plurales de manera más detallada.

El extraño amor del grupo ‘Queen’ para con las bicicletas es perfecto para repasar lo visto en esta lección:

I want to ride my...
Quiero andar en mi...
Bicycle, bicycle, bicycle!
Bicicleta, bicicleta, ¡bicicleta!
I want to ride my bicycle,
Quiero andar en mi bicicleta,
I want to ride my bike.
Quiero andar en mi bici.
I want to ride my bicycle,
Quiero andar en mi bicicleta,
I want to ride it where I like.
Quiero andar en ella donde me gusta.

Vocabulario

a lot (of) /əˈlɔtəv/ mucho(a)
beer /bɪə/ cerveza; a bottle of... /ˈbɔtl/ una botella de...
book /bʊk/ libro
breakfast /ˈbrekfəst/ desayuno
but /bʌt/ pero
bicycle /ˈbaɪsɪkl/ bicicleta
bike /baɪk/ bici, moto (abreviatura para bicicleta y para motocicleta)
children /ˈʧɪldrən/ pl. niños(-as)
come /kʌm/ venir, acercarse, llegar
eat /iːt/ comer
elephant /ˈelɪfənt, ˈelə-/ elefante
evening /ˈiːvnɪŋ/ tarde, noche
drink /drɪŋk/ beber; tomar (LatAm.)
fish /fɪʃ/ pl pez, peces; sing. a fish un pez
food /fuːd/ comida
friend /frend/ amigo(-a)
glass /glɑːs/ vaso, vidrio; a glass of... un vaso de...
good luck! /gʊdˈlʌk/ ¡buena suerte!
guys /gaɪz/ chicos
in /ɪn/ en
let’s /lets/ vamos (a)
listen (to) /ˈlɪs(ə)n/ escuchar
live /lɪv/ vivir
message /ˈmesɪʤ/ mensaje
morning /ˈmɔːnɪŋ/ mañana
music /ˈmjuːzɪk/ música
on(-)line /ˌɔnˈlaɪn/ en línea
read /riːd/ leer
ride /raɪd/ andar en (en algo: bicicleta, moto, caballo, etc.)
sandwich brit. /ˈsæn(d)wɪdʒ/, USA /ˈsæn(d)wɪtʃ/ sándwich
see /siː/ ver
shop /ʃɔp/ tienda
song /sɔŋ/ canción
to /tʊ/ a, hacia
want /wɔnt/ querer
water /ˈwɔːtə/ agua
wine /waɪn/ vino
with /wɪð/ con
world /wɜːld/ mundo
write /raɪt/ escribir
zoo /zuː/ zoológico, zoo

Acerca del aprendizaje del idioma inglés

Si fue una lección tan corta, ¿de dónde salieron tantas palabras? Sí… ¡yo mismo estoy impresionado! Y eso es que estamos ignorando los adjetivos, pero desde la siguiente lección empezaremos a aprenderlos. Casi todas las palabras son justo las que necesitan estudiar en el nivel A1, es decir el nivel de principiantes de inglés. Palabras y frases complicadas (como la expresión ‘in the wild’) no serán incluidas en el glosario. Unas cuantas de estas las veremos más adelante. Si quieren, pueden copiarlas en algún archivo en sus computadoras...

Hay que entender que sin saber palabras es imposible crear oraciones. Las reglas por sí solas son inútiles si no hay en que aplicarlas, por ello a los principiantes siempre se les hace énfasis en esto. Aquellos que empiezan con la gramática no llegan a nada: más allá de que no tienen en qué aplicar las reglas aprendidas, tenemos el hecho que el inglés no es el idioma más lógico, por lo que las reglas terminan siendo casi inútiles en la primera conversación.

Me he dado cuenta que mucha gente inteligente, usualmente programadores y matemáticos que no estudiaron inglés en la escuela, empiezan a aprender inglés desde la gramática y no logran llegar a nada. ¿Por qué? Porque ellos se acostumbraron a estudiar reglas, es algo fácil para ellos, pero tal enfoque es imposible con el inglés. Se necesita de tiempo, paciencia, deseo, interés y práctica.

Practicar al estudiar un idioma nuevo por cuenta propia es algo complicado. El estudio de un idioma está básicamente compuesto de cuatro ramas:

  • leer
  • escuchar
  • escribir
  • hablar

Leer es lo más fácil que se puede hacer al estudiar un idioma. Leemos y leemos (por ejemplo, gramática)… y al parecer todo está claro, ¡seguramente dominamos bien ese idioma! Luego escuchamos un audio, y, pues, veamos, esta palabra la entendí, sí… Luego empezamos a hablar: ehmm… como que se me olvidó algo… Al final resulta que en verdad no sabemos nada.

Leer y escuchar (entender al escuchar) son maneras pasivas de estudiar un idioma, lo que lleva a un resultado que en la práctica será poco efectivo. Pero para muchos entender al escuchar es suficiente para ver series de televisión, por ejemplo. Pero, usted, ¿para qué estudia el idioma ingles?

Al escribir practicamos el discurso en papel, aún si es en la computadora, pero por lo menos lo hacemos solos. Las buenas composiciones son muy bien estimadas en diferentes instituciones educativas. Pero la habilidad de leer, por ejemplo, es la menos estimada. Con los ejercicios podemos practicar justo la escritura. De hecho, no sería mala idea si escribiesen y contestasen los ejercicios a mano en un cuaderno, sin copiar, sino con sus habilidades.

Hablar es el aspecto más importante del estudio de un idioma. Debido a este uno puede ser ya sea subido o bajado de nivel al estar registrado en cursos o en la universidad. Pronto llegaremos a la práctica del habla, al solo que aprendamos los puntos clave para poder avanzar. Esa practica incluirá diálogos que pueden ser practicados con alguien intercambiando los roles de los narradores. En todos los demás casos, simplemente lean los textos en voz alta, lo más alto que puedan (sin molestar a sus vecinos, claro). Si hay audio, intenten pronunciar de la misma manera que lo hace el narrador, así podrán practicar el habla. No es ideal, pero… este curso hace todo lo posible para poder llegar al ideal. De ustedes solo se necesita estar de buen humor y… no se olviden de darle ‘me gusta’ a la página y compartirla con sus amigos, pues, a saben como va el cuento :-)

Ejercicios

Ejercicio 1. Traduzca las oraciones de inglés a español.

  1. Let’s go to see an elephant in the zoo.
  2. Listen to the song. I like it.
  3. Children come home every evening and want to drink a lot of water.
  4. He says to me, ‘I want to run to the shop.’
  5. He wants to drive a train and she wants to ride a bicycle.
  6. Key
  7. We want to help you with the food.
  8. We want to drink a bottle of wine and they want to drink a bottle of beer.
  9. She likes to read a lot of books.
  10. I like to write a lot of messages every day.
  11. They like to cook fish for (para) breakfast.

Key

Ejercicio 2. Traduzca las oraciones de español a inglés.

  1. Ve y dile (a ella): ‘Quiero ver el mundo contigo’.
  2. Vamos a llevarte a casa.
  3. Yo quiero tomar un vaso de agua y ella quiere tomar un vaso de vino.
  4. Él escribe libros y ella los lee.
  5. A ellos les gusta correr rápido.
  6. Key
  7. Veo un perro, un gato, un pato y un elefante en el zoológico.
  8. Quiero comer un sándwich de (with) pescado.
  9. Vamos a escuchar la música. Me gusta la canción.
  10. Ayudo a mamá a cocinar el desayuno cada mañana.
  11. Buena suerte a ustedes, chicos.

Key